info:eu-repo/semantics/masterThesis
La traducción en el instructor: ciencia, educación e ideología
Fecha
2021-11-16Autor
Velasco Nieves, Pedro
María del Carmen Fernández Galán Montemayor
Institución
Resumen
La prensa y la traducción han ido de la mano desde su comienzo; en México esta relación encontró
condiciones propicias en el porfiriato, gracias a la prosperidad económica, industrial y técnica, y al
gran intercambio de información. Esta tesis examina la traducción en El Instructor (1884-1910),
revista decimonónica ligada al Estado, para explicar el vínculo entre la traducción y el proyecto
ideológico, político y cultural positivista de la élite de Aguascalientes. Tomando como base
perspectivas sociológicas-culturales y principios históricos de los estudios de traducción junto con
conceptos marxistas como sistema, ideología e intelectual orgánico, se presenta un análisis que
permite caracterizar una actividad traductiva tan rica como variada y un amplio dinamismo
intelectual local, donde la traducción tiene funciones de legitimación, enseñanza y de progreso.