Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 821
Collaboration between translation trainees: its impact on students’ self-efficacy beliefsLa colaboración entre futuros traductores: su impacto en las creencias de autoeficacia para traducirLa collaboration entre futurs traducteurs : son influence sur les croyances d’auto-efficacité des étudiants
(Universidad de Antioquia, 2019)
Integrating islands of knowledge for greater synergy and efficiency in crop research
(Wiley Open AccessAssociation of Applied Biologists, 2017)
Traslación de textos medievales en lengua vernácula. Reflexiones a partir de una experiencia de traducción colaborativa de la Vie seinte Osith, virge e martireTranslation of Medieval Vernacular Texts. Reflections Based on a Collaborative Translation of the Vie seinte Osith, virge e martire
(Universidad de Antioquía, 2019-09)
En el presente artículo analizamos la elaboración e implementación de un método colaborativo de trabajo orientado a la resolución de las dificultades que nos planteó la traducción de la Vie seinte Osith, un relato hagiográfico ...
Passing on Dance: practices of translating the choreographies of Pina Bausch
(Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2022)
A tradução de personagens: uma análise com base na tradução do conto “La Intrusa”, de Jorge Luis Borges, para os idiomas inglês e português
(Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2020-12-11)
Translation studies are still new as a science, but old as a topic of debate. And
also, since translation is a task of endless complexity, that involves meaning-producing
subjects, it is important that more studies in ...