Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 162
Traduction oblique: adaptation des trace culturels dans la traduction de Plaidoyer pour le lire de Marcel Proust
(2015-11)
“En tant qu’étudiante surgit la nécessité de mettre en pratique d´un part les compétences , les habiletés de la traduction et analyse de textes, de documents, d’événements historiques, de vidéos, etc. D’autre part, développer ...
Relevance and the Translation of Literature. A Groundwork for an Analytic ModelRelevancia y traducción literaria. Fundamentos para la propuesta de un modelo analíticoThéorie de la pertinence et traduction littéraire. Fondements pour la proposition d'un modèle analytique
(Universidad de Antioquia, 2019)