Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 85
PresentationPresentaciónPrésentationApresentação
(Universidad de Antioquia, 2023)
Queer AVT Club: "Gender in Translation: Beyond Monolingualism" de Judith Butler (2019)
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), 2020-09-18)
Tercera reunión del grupo de lectura Queer AVT Club. Se discutió el artículo de Judith Butler: "Gender in Translation: Beyond Monolingualism". La introducción estuvo a cargo de María Pérez L. de Heredia de la Universidad ...
Butch words for butch feelings”: Traducción queer y colaborativa de fragmentos de la novela Stone butch blues de Leslie Feinberg
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2020-07-05)
La novela Stone butch blues (1993) de Leslie Feinberg fue un hito en la historia de la representación de subjetividades trans en la literatura y ha sido traducida a más de diez idiomas. A pesar de ello, aún no ha sido ...
Diga “queer” con la lengua afuera: Sobre las confusiones del debate latinoamericanoDiga “queer” con la lengua afuera: Sobre las confusiones del debate latinoamericano
(Universidade Federal de Uberlândia, 2023)
Enrique Pezzoni: traducir (con) el cuerpo
(Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria., 2019)