info:eu-repo/semantics/article
Repensando la política de salud y pueblos indígenas a partir de la experiencia en el cesfam rodelillo ¿qué es lo intercultural de la interculturalidad en salud?
Registro en:
10.7764/rts.83.41-52
Autor
Catalán Catalán, Mario
Institución
Resumen
The challenge is to re-think what is understood by intercultural health in Chile; perhaps the termhas been overused by health policy to refer to integration strategies of the user’s culture to theprocess of care, which are oriented to interethnic relations among subjects with different culturalbelonging, and not to intercultural relations, which consist in interaction, relationship, negotiation,dialogue and / or reciprocal borrowings of subjects with diverse meaning meshes. From theinterpretation of meanings constructed by individuals involved in the Mapuche medical attentionin a particular situation, this article invites to reflect on the following question: has health policyquestioned itself about its influence in the medical Mapuche practice and in the fact that, at thetime of care, machi and the user are separated by a desk or that the attention lasts fifteen minutesconsidering that this is not part of this ancestral practice?Intercultural health, Mapuche culture, health policy and indigenous people, meanings. El desafío es repensar lo que se entiende por salud intercultural en Chile; quizás este término ha sido sobreutilizado por la política de salud para referirse a estrategias de integración de la cultura del usuario al proceso de atención, las cuales se orientan a relaciones interétnicas entre sujetoscon distinta pertenencia cultural, y no a relaciones interculturales, que consisten en la interacción, relación, negociación, diálogo y/o préstamos recíprocos de sujetos con mallas de significado diversas. A partir de la interpretación de significados construidos por sujetos implicados en laatención de medicina mapuche en una realidad particular, se invita a reflexionar sobre la siguiente pregunta: ¿se ha cuestionado la política de salud sobre la influencia en la práctica médica mapuche que, en el momento de la atención, el machi y el usuario se encuentren separados por unescritorio o que la duración de la atención sea de quince minutos, considerando que ello no es propio de dicha práctica ancestral?