info:eu-repo/semantics/article
FROM THE FRINGES OF THE WORK THE MEANINGS OF THE TEXT: NARRATIVES OF PEPETELA
DAS FRANJAS DA OBRA AOS SENTIDOS DO TEXTO: AS NARRATIVAS DE PEPETELA
Registro en:
10.47250/forident.v34n1.p147-159
Autor
Santos, Jeferson Rodrigues dos
Institución
Resumen
The present text aims to analyze the discursive and textual strategies present in Mayombe (2013 [1980]) and O planalto e a estepe: Angola, dos anos 60 aos nossos dias. A história real de um amor impossível (2009), by Pepetela, in the transit of paratext, text and context. In the light of the notion of “authorial paratext”, by Gérard Genette (2009 [1987]), the name of the author, the title and the dedication to the narrative instance and the space are articulated. As the paratext is placed in relation to the text, the pseudonym Pepetela guides the view towards the narrators, and the title and dedication raise the space. Thus, both the narrators and the spatial geographies are connected to the common axis in the two works: the coexistence between different groups and subjects and their various social and cultural forms. O presente texto tem como objetivo analisar as estratégias discursivas e textuais presentes em Mayombe (2013 [1980]) e O planalto e a estepe: Angola, dos anos 60 aos nossos dias. A história real de um amor impossível (2009), de Pepetela, no trânsito paratexto, texto e contexto. À luz da noção de “paratexto autoral”, de Gérard Genette (2009 [1987]), articulam-se o nome do autor, o título e a dedicatória à instância narrativa e ao espaço. Como o paratexto coloca-se em relação ao texto, o pseudônimo Pepetela orienta a ótica para os narradores, e o título e a dedicatória suscitam o espaço. Assim, tanto os narradores quanto as geografias espaciais conectam-se ao eixo comum nas duas obras: a convivência entre diferentes grupos e sujeitos e suas diversas formas sociais e culturais.