Dissertação
As intertextualidades pós-coloniais do estupro em Sorry, de Gail Jones
Registro en:
SOUSA, Rafael Santos de. As intertextualidades pós-coloniais do estupro em Sorry, de Gail Jones. 2020. 125 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2021.
Autor
Sousa, Rafael Santos de
Institución
Resumen
This thesis aims to analyse colonial violence, represented in the novel Sorry (2007), by
the Australian writer Gail Jones, through a postcolonial perspective, that is, under an
analytical view that seeks to revisit and comprehend the historical intertexts of
colonization based not on the hegemonic position, but on the ones relegated to the social
and geographical margins. This work is particularly centered on rapes commited by
Nicholas Keene against his wife, Stella, and mainly to the ones he commits against the
Aboriginal girls, Martha and Mary. Alongside such actions, other forms of violence
perpetrated on indigenous people in Australia are hereby construed as the colonial rape,
to wit, a set of sistematic violences applied against the tradicional population of a
country invaded by imperialist ventures. At first, the colonial power discursive
structures and the way the author metaphorizes and blurs them are observed through the
construction of the characters and the narrative point of view. With this intention,
valuable ideas of the postcolonial criticism were granted, such as: representativity and
double subalternity, proposed by Gayatri Spivak; and in-betweenness and Third Space,
articulated by Homi Bhabha. Forthwith, it is presented a discussion over the rape as an
instrument of sistemic domination which can be identified under variable forms, but
engenders in itself an urge to anihilate the other’s subjectivity and, foremost, over the
representations of this act in the textual fabric, as suggested by Pierre Bourdieu and Lia
Machado. Lastly, it is offered an analysis of aesthetic aspects of the novel, mainly, the
ones concerned to the parodic and ironic references in Jone’s novel, based on the studies
of postmodern narrative and intertextuality, presented by Linda Hutcheon and Tiphaine
Samoyault. The Australian literary work analysed here recovers excerpts by William
Shakespeare and the debate concerned to the Sorry Day, oficial date on which the
Australian population celebrates the acknowledgement and apologizing for the
oppression suffered by Aboriginal people. Thence, it is here supported the assumption
about the author’s reinforcement of her commitment with a postmodern aesthetics of
colonial past re-reading through the representation of rape, silence and the oppression of
feminine characters in her novel. Esta dissertação tem o objetivo de analisar a violência colonial, representada no
romance Sorry (2007), da escritora australiana Gail Jones, sob uma perspectiva póscolonialista, ou seja, sob uma ótica analítica que busca revisitar e compreender os
intertextos históricos da colonização a partir não do olhar hegemônico, mas daqueles
que foram relegados às margens sociais e geográficas. Particularmente, vamos nos deter
nos casos dos estupros cometidos pelo personagem Nicholas Keene contra sua esposa,
Stella e, especialmente, contra as garotas aborígenes Martha e Mary. Estes atos,
somados às outras tantas formas de violência perpetradas contra os indivíduos indígenas
da Austrália são por nós interpretados como o estupro colonial, isto é, um conjunto de
violências sistematicamente aplicadas contra as populações tradicionais de países
invadidos por empreitadas imperialistas. Inicialmente, analisamos as estruturas
discursivas de poder colonial e de que maneira a autora as metaforiza e rasura, através
da construção de seus personagens e da estrutura do foco narrativo. Com esse intuito,
nos debruçamos sobre ideias caras à crítica pós-colonial como: representatividade e
dupla subalternidade, propostas por Gayatri Chakravorty Spivak; e entre-lugar e
Terceiro Espaço, articulados por Homi Bhabha. Em seguida, nos dedicamos a uma
discussão sobre o estupro como uma ferramenta de dominação masculina sistêmica que
se apresenta sob formas variáveis, dando ênfase à aniquilação do/a outro/a, conforme
nos orienta Pierre Bourdieu e Lia Machado. Por fim, apresentamos uma análise de
aspectos estéticos do romance, nos atentando, principalmente, às referências paródicas e
irônicas da narrativa de Jones, tomando como base os estudos da narrativa pós-moderna
e da intertextualidade, articulados por Linda Hutcheon e Tiphaine Samoyault. A obra
australiana em análise retoma trechos de William Shakespeare e o debate concernente
ao Sorry Day, dia oficial em que a população australiana reconhece e pede perdão pela
opressão sofrida pelos povos aborígenes. Portanto, defendemos a hipótese de que ao
apresentar o estupro, o silenciamento e a opressão sofridos pelas personagens femininas
dessa obra, a autora reforça seu compromisso com uma estética pós-moderna de
releitura do passado colonial. São Cristóvão