Dissertação
Poesia de deuses e de homens: trans-poemas em Dora Ferreira da Silva
Registro en:
Autor
Faria, Elisandra Beatriz de
Institución
Resumen
Dora Ferreira da Silva, paulist poetress, has a huge literature publishing. From 1940 to 2004, she has 10 published books, added, still, 3 posthumous publication. She translated well known writters as Rilke and Jung, and was the founder of Cavalo Azul Magazine. Among her publishing, the posthumous work Transpoemas is known as the main corpus to reflect about the poetic work in two traditional’s postures: the poetry as an inspiration and as a construction. The theorical approach is hanged on imaginary critics and takes up some classical antique authors. On the research’s developing, lifts the fundamental supporting pillars, in which lies and sustaints the research’s analysis done, fundamentaly bachelard’s phenomenology. Inside this imaginary framework, the twelve songs group from Transpoemas is analysed, trying to interpretate simbolic and mythics procedures from literature’s creation, analysing if the formal aspects and the images that the poetress uses, observating if they are migratory inside her work. The research completes with a group of poems that talks about the poetic work, separating the colaboration between inspiration and art work. The research outburst in the relation of Orpheu’s myth, the language’s foundour and representative, with the metapoems Canto Órfico, Orfeu and Órfica, also associated to the poetress mark, the transcendent poetry with the recurrent nature elements and the enchanted work with images, procedures that takes readers to build lots of reading possibilities about the poetic work, so unique in Dora’s. Dissertação (Mestrado) Dora Ferreira da Silva, poeta paulista, tem uma vasta produção literária. De 1940 a 2004
foram 10 livros publicados, acrescidos, ainda, de três obras póstumas. Foi tradutora de
renomados escritores como Rilke e Jung, além de fundadora da Revista Cavalo Azul.
Dentre as produções da poeta, a obra póstuma Transpoemas foi elencada como corpus
principal para a pesquisa aqui desenvolvida. Investigar o fazer poético, ancorando-se na
teoria do imaginário, foi a proposta que, por sua vez, percorreu alguns caminhos
reflexivos. O primeiro deles versa sobre um dos mais recorrentes questionamentos do
universo da literatura: a poesia como inspiração e como construção. Discutir essa
temática, retomando alguns autores da antiguidade clássica, bem como ilustrando tal
discussão com poetas modernos, ajudará a compreender melhor o assunto. Ainda, de
fundamental importância foi erguer os pilares fundamentais nos quais repousam e
sustentam as análises realizadas. São eles, fundamentalmente, a fenomenologia
bachelardiana e a mitocrítica de Gilbert Durand. Dentro desse arcabouço do imaginário,
o conjunto de doze cantos de Transpoemas será analisado, buscando-se interpretar
procedimentos simbólicos e míticos da criação literária, bem como analisar os aspectos
formais e as imagens que a poeta utiliza, observando que estas são migratórias entre
suas obras. Ainda, na vertente da metalinguagem, será elencada uma plêiade de poemas
que tratam do fazer poético, vincando a colaboração existente entre a inspiração e o
trabalho de arte. A pesquisa culminará na relação do mito de Orfeu, mito fundante e
representativo da linguagem, com os metapoemas Canto Órfico, Orfeu e Órfica,
também associados à marca da poeta, qual seja, a poesia transcendente com recorrentes
elementos da natureza e o trabalho encantatório comas imagens, procedimentos que
levam o leitor a construir inúmeras possibilidades de leitura acerca do fazer poético, tão
singular em Dora.