info:eu-repo/semantics/article
“Haru and Natsu”: television narrative and japanese identity in Brazil
Haru e Natsu: narrativa televisiva e identidade japonesa no Brasil
Registro en:
10.5902/2175497717964
Autor
Sá Porto, Maria Cecilia
Institución
Resumen
This work aims to analyze the miniseries Haru and Natsu – the letters that didn’t arrive produced by the Japanese broadcast corporation NHK and aired in Brazil by Bandeirantes Network, as part of the narrative enterprise of the Japanese immigration saga, claiming that the television fiction, when it shares views and knowledge about certain societies and time periods, becomes itself “documental and historical memory” (MOTTER 2000/2001). The miniseries is also approached in this work as a narrative about the nation, seen not as a territory but as a collection of identity resources. Moreover, it explores the relationship between the epistolary genre – used in this miniseries as a central narrative resource – and the author’s feminine perspective on the events concerning the Japanese immigration to Brazil. Este trabalho pretende situar a minissérie Haru e Natsu – as cartas que não chegaram, produzida pela emissora japonesa NHK e transmitida no país pela Rede Bandeirantes, no empreendimento narrativo da saga da imigração japonesa no Brasil, postulando que a ficção televisiva, ao compartilhar versões e saberes acerca de determinada sociedade e época, torna-se ela própria “memória documental e histórica” (Motter 2000/2001). Aborda também a minissérie como uma narrativa sobre a nação, vista não como território, mas como um acervo de recursos identitários. Explora ainda a relação entre o gênero epistolar utilizado como recurso narrativo central nesta minissérie e o ponto de vista feminino que a autora constrói sobre os fatos da imigração japonesa ao Brasil.