The reality and the standard in the stays of irish ERASMUS students: “… no entendí nada. Ahora, estoy acostumbrado a esta desesperación de LA «S»”
A realidade e o padrão nas estadias de estudantes irlandeses de ERASMUS: “No entendí nada. Ahora, estoy acostumbrado a esta desesperación de LA «S»”;
A realidade e o padrão nas estadias de estudantes irlandeses de erasmus: “… no entendí nada. Ahora, estoy acostumbrado a esta desesperación de LA «S»"
dc.creator | Fuentes González, Antonio Daniel | |
dc.date | 2020-01-06 | |
dc.date | 2022-03-18T19:16:51Z | |
dc.date | 2022-03-18T19:16:51Z | |
dc.date.accessioned | 2023-08-23T15:58:56Z | |
dc.date.available | 2023-08-23T15:58:56Z | |
dc.identifier | https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/13301 | |
dc.identifier | 10.29051/el.v6i1.13301 | |
dc.identifier | http://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/handle/CLACSO/64626 | |
dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8364945 | |
dc.description | This study analyses some sociolinguistic accounts by Irish ERASMUS students at the University of Almería (Spain). It shows the need and suitability of a more plural and varied methodological perspective based upon biographical and linguistic approaches. This is intended to foster a teaching panorama that grants a higher regard to multilingualism, as it result as a crucial experience for a higher linguistic command in ELE (Spanish as a foreign language) and in general any LE (foreign Language) or L2[u1] (Second Language). | |
dc.description | Se analizan relatos sociolingüísticos de estudiantes ERASMUS de Irlanda en la Universidad de Almería (España), mostrando la idoneidad de una perspectiva metodológica de lo múltiple y plural a partir de planteamientos biográfico-lingüísticos. Con ello, se pretende fomentar un panorama docente más atento al plurilingüismo como gran plataforma para un mayor dominio lingüístico en ELE y, en general, de cualquier LE o L2. | |
dc.description | São analisados relatos sociolinguísticos de estudantes ERASMUS da Irlanda na Universidade de Almeria (Espanha), mostrando a adequação de uma perspectiva metodológica do múltiplo e do plural a partir de abordagens biográfico-linguísticas. Com isso, pretende-se promover um cenário de ensino mais atento ao plurilinguismo como uma grande plataforma para maior domínio linguístico na ELE e, em geral, em qualquer LE ou L2. | |
dc.format | application/pdf | |
dc.format | application/pdf | |
dc.format | application/xml | |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | por | |
dc.language | spa | |
dc.language | eng | |
dc.publisher | Universidade Estadual Paulista | |
dc.relation | https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/13301/9241 | |
dc.relation | https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/13301/9140 | |
dc.relation | https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/13301/9255 | |
dc.relation | https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/13301/9291 | |
dc.rights | Copyright (c) 2020 Revista EntreLínguas | |
dc.source | Revista EntreLinguas; (2020) v. 6, n. 1, jan./jun. - Sociolinguística e ensino de línguas; 123-145 | |
dc.source | 2447-3529 | |
dc.source | 10.29051/el.v6i1 | |
dc.subject | Sociolinguistic account | |
dc.subject | ERASMUS program | |
dc.subject | Multilingualism | |
dc.subject | Sociolinguistic variation | |
dc.subject | Spanish as a foreign language (ELE). | |
dc.subject | Relato sociolingüístico | |
dc.subject | Programa ERASMUS | |
dc.subject | Plurilingüismo | |
dc.subject | Variación sociolingüística | |
dc.subject | ELE (Español como Lengua Extranjera). | |
dc.subject | Relato sociolinguístico | |
dc.subject | Programa ERASMUS | |
dc.subject | Plurilinguismo | |
dc.subject | Variação sociolinguística | |
dc.subject | ELE (Espanhol como Língua Estrangeira). | |
dc.title | The reality and the standard in the stays of irish ERASMUS students: “… no entendí nada. Ahora, estoy acostumbrado a esta desesperación de LA «S»” | |
dc.title | A realidade e o padrão nas estadias de estudantes irlandeses de ERASMUS: “No entendí nada. Ahora, estoy acostumbrado a esta desesperación de LA «S»” | |
dc.title | A realidade e o padrão nas estadias de estudantes irlandeses de erasmus: “… no entendí nada. Ahora, estoy acostumbrado a esta desesperación de LA «S»" | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |
dc.type | Artigo avaliado pelos Pares |