info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Annotated Translation of the Book De una isla y otros seres fantásticos by Ana Catalina Burbano.
Author
Medina Castro, Gustavo José
Abstract
This research paper has been carried out for two major purposes. First, the analysis of the Ecuadorian
novel “De una isla y otros seres fantasticos” by Mrs. Ana Catalina Burbano at a linguistic level to show
the characteristics of a children’s novel. Second, the product, the outcome of the research paper, the
English version of the novel, is to ease the international, non-Spanish speakers, recognition of
Ecuadorian novels, publishers, and authors. To develop the linguistic analysis some charts were used.
The linguistic analysis is based on the different translation techniques provided by Newmark and
Larson, which were used throughout the paper.