Artículo de revista
Los trasplantados o el realismo viajero de Alberto Blest Gana
Fecha
2020Registro en:
Revista Chilena de Literatura Noviembre 2020, Número 102, 123-137
07182295
00487651
10.4067/S0718-22952020000200123
Autor
Alvarez, Ignacio
Institución
Resumen
Este artículo se propone exponer y discutir los valores que adquiere la estética del realismo
en Los trasplantados (1904), novela tardía de Alberto Blest Gana. Para ello se describe
someramente el primer desplazamiento de esta estética, su encarnación como novela nacional
en un texto como Martín Rivas (1862), escrito y publicado en Chile y para los chilenos. Los
trasplantados es una novela escrita y publicada en París tras más de treinta años de ausencia
por parte de su autor; el uso que hace del realismo, si bien formalmente se parece al de la
novela nacional, adquiere un sentido completamente distinto. La particularización de las
mismas prácticas que en Martín Rivas definía a sujetos pretendidamente aristocráticos, la
oligarquía chilena, aquí sirve para mostrar a los rastacueros, sujetos degradados en relación
con la aristocracia europea. Se discuten brevemente esos hallazgos. This article shows the values that the aesthetics of realism acquires in Los trasplantados
(1904), a novel written by Alberto Blest Gana during his last years. Initially, we briefly
describe the first displacement of this aesthetic, i.e., its incarnation as a national novel in a text such as Martín Rivas (1862), written and published in Chile and for Chileans. Instead,
Los trasplantados is a novel written and published in Paris, after thirty years of voluntary
exile. Although formally similar to that use of realism made by the national novel, in Los
trasplantados this aesthetics acquires a completely different meaning. The particularization
of practices that in Martín Rivas defined some supposedly aristocratic subjects, the Chilean
oligarchy, here serves to define rastacueros, a group degraded in comparison with European
aristocracy. Those findings are briefly discussed.