La percepción de las mujeres traductoras acerca de su situación en el mercado de la traducción financiera en América Latina;
Perception des femmes traductrices sur leur situation dans le marché de la traduction financière en Amérique Latine

dc.creatorSantamaría-Urbieta, Alexandra
dc.creatorAlcalde-Peñalver, Elena
dc.date2020-08-24
dc.date.accessioned2023-03-16T15:37:24Z
dc.date.available2023-03-16T15:37:24Z
dc.identifierhttps://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/340991
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/6232186
dc.descriptionThe existence of gender stereotypes and inequalities in the workplace is a worldwide reality that has been demonstrated with data collected in different studies. Specifically, in the financial sphere, men continue to have a predominant role and the situation in Latin America could be defined as worse compared to other regions of the world. However, financial translation plays a fundamental role in this area, has a very high demand and is carried out mainly by female professionals. Therefore, the objective of this pilot study is to provide preliminary data to show women translator’s perception of their situation in the financial translation market in Latin America. The data was obtained using a questionnaire, which has allowed us to answer the research questions established for this study. The results show a professional reality in which women perform a work of great importance and for which, in most cases, they have little visibility.en-US
dc.descriptionLa existencia de estereotipos y desigualdades de género en el ámbito laboral es una realidad existente a nivel mundial que ha sido demostrada con datos recabados en diferentes estudios. De forma específica, en el ámbito financiero el hombre sigue teniendo un rol predominante y la situación en América Latina podría definirse como peor en comparación con otras regiones del mundo. Sin embargo, la traducción financiera juega un papel fundamental en este ámbito y cuenta con una gran demanda en el mercado y su realización la llevan a cabo sobre todo profesionales del género femenino. Por ello, el objetivo general de este estudio piloto es mostrar una visión preliminar del mercado de la traducción financiera en América Latina desde el punto de vista de la mujer traductora. Para la obtención de los datos del estudio utilizamos un cuestionario, que nos ha permitido dar respuesta a las preguntas de investigación planteadas. Los resultados muestran una realidad profesional en la que la mujer desempeña una labor de gran importancia y en la que, en la mayoría de los casos, reciben poca visibilidad.es-ES
dc.descriptionL’existence de stéréotypes et d’inégalités de genre sur le lieu de travail est une réalité mondiale qui a été démontrée par des données collectées dans différentes études. Plus précisément, dans le domaine financier, les hommes continuent de jouer un rôle prédominant et la situation en Amérique Latine pourrait être définie comme la pire des régions du monde. Cependant, la traduction financière joue un rôle fondamental dans ce domaine, et sa demande est très élevée et est réalisée principalement par des femmes. Pour cette raison, l’objectif général de cette étude pilote est de fournir des données préliminaires sur la perception qu’ont les traductrices de leur situation sur le marché de la traduction financière en Amérique. Les données ont été obtenues à l’aide d’un questionnaire, ce qui nous a permis de répondre aux questions de recherche établies pour cette étude. Les résultats montrent une réalité professionnelle dans laquelle les femmes effectuent un travail de grande importance et pour lequel, dans la plupart des cas, elles ont peu de visibilité.fr-CA
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Antioquiaes-ES
dc.relationhttps://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/340991/20803494
dc.rightsDerechos de autor 2020 Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducciónes-ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0es-ES
dc.sourceMutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción; Vol. 13 No. 2 (2020): Mujeres y traducción en América Latina y el Caribe; 280-299en-US
dc.sourceMutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción; Vol. 13 Núm. 2 (2020): Mujeres y traducción en América Latina y el Caribe; 280-299es-ES
dc.sourceMutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción; Vol. 13 No. 2 (2020): Mujeres y traducción en América Latina y el Caribe; 280-299fr-CA
dc.sourceMutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción; v. 13 n. 2 (2020): Mujeres y traducción en América Latina y el Caribe; 280-299pt-BR
dc.source2011-799X
dc.subjectfinancial translationen-US
dc.subjectgender inequalitiesen-US
dc.subjectwomen translatoren-US
dc.subjectwork sphereen-US
dc.subjectLatin Americaen-US
dc.subjectSpecialized translationen-US
dc.subjectGender inequalityen-US
dc.subjectWomen translatorsen-US
dc.subjectTranslators - Labor supplyen-US
dc.subjectLatin America - Translating and interpretingen-US
dc.subjecttraducción financieraes-ES
dc.subjectdesigualdad de géneroes-ES
dc.subjectmujeres traductorases-ES
dc.subjectámbito laborales-ES
dc.subjectAmérica Latinaes-ES
dc.subjectTraducción especializadaes-ES
dc.subjectDesigualdad de géneroes-ES
dc.subjectTraductorases-ES
dc.subjectTraductores - Mercado laborales-ES
dc.subjectAmérica Latina - Traducción e interpretaciónes-ES
dc.subjecttraduction financièrefr-CA
dc.subjectinégalités de genrefr-CA
dc.subjectfemmes traductricesfr-CA
dc.subjectdomaine de travailfr-CA
dc.subjectAmérique Latinefr-CA
dc.subjectTraduction techniquefr-CA
dc.subjectInégalités hommes-femmesfr-CA
dc.subjectTraductricesfr-CA
dc.subjectTraducteurs - Marché du travailfr-CA
dc.subjectAmérique latine - Traduction et interpretationfr-CA
dc.titleWomen translator’s perception of their situation in the financial translation market in Latin Americaen-US
dc.titleLa percepción de las mujeres traductoras acerca de su situación en el mercado de la traducción financiera en América Latinaes-ES
dc.titlePerception des femmes traductrices sur leur situation dans le marché de la traduction financière en Amérique Latinefr-CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typetexten-US
dc.typeArtículos revisados por pareses-ES
dc.typetextoes-ES
dc.typetextefr-CA


Este ítem pertenece a la siguiente institución