conferenceObject
Tradiciones de pensamiento, intelectuales y saberes académicos. La traducción como práctica política
Fecha
2013Autor
Fontenla, Manuel
Institución
Resumen
El trabajo aquí presentado tiene la intención de abrir un interrogante sobre la posibilidad de comprender la traducción como una praxis político-intelectual, que ponga en disputa la conformación y circulación de ciertos saberes en nuestra academia. Para ello, intentaré entablar un diálogo entre la comprensión de la idea de traducción propuesta por Dipesh Chakrabarty y la categoría de temporalidad poscolonial, desarrollada por Stuart Hall.
A partir de este diálogo quisiera contribuir a una reflexión sobre la tarea y la práctica política de la traducción, para las tradiciones del pensamiento latinoamericano, específicamente, en la construcción de las narraciones historias sobre la colonización y sus prácticas de estudio y escritura en nuestras academias.