Artículos de revistas
Palabras p'urhépecha para ola
Palabras p'urhépecha para ola;
Palabras p'urhépecha para ola
Registro en:
10.22201/iia.24486221e.1995.1.354
Autor
Nava López, Enrique Fernando; Instituto de Investigaciones Antropológicas
Institución
Resumen
Se cita, de Boas y Whorf, el caso de la variedad de palabras que para nieve tiene el esquimal, contra el término único del inglés "snow", empleado como uno de los ejemplos que muestra la relación lengua-cultura-pensamiento. En este artículo, se ofrece un caso alternativo de varias palabras p'urhépecha para ola contra el término único del español. Los tipos de ola se caracterizan de acuerdo con criterios de la cultura p'urhépecha y se analiza la morfología de las palabras. Se comenta el poco interés que tiene la elaboración léxica para la investigación del vínculo lengua-cultura-pensamiento. The Boas and Whorf case study of the existence of several words for “snow” in Eskimo language, as compared to the single English word “snow”, is applied as one of the instances of the language culture-thought relationship. An alternative case is discussed, that of the P’urhépecha’s several words for “wave”, against the single Spanish term “ola”. Kinds of waves are characterized according to the criteria of the P’urhépecha culture. Also, word morphology is analyzed. The study points out the lack of interest for lexical elaboration research on the language-culture-thought link.
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Expresiones p'urhépechas del canto
Nava López, Enrique Fernando -
Palabras p'urhépecha para ola
Nava López, Enrique Fernando -
Expresiones p'urhépechas del canto
Nava López, Enrique Fernando