Buscar
Mostrando ítems 11-20 de 124
Beyond Readability: a corpus-based proposal for text difficulty analysis
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2018-11-09)
Since the first half of the twentieth century (Flesch, 1948), the taskof assessing text difficulty has been primarily tackled by the designand use of readability formulas in many areas: selecting grade levelappropriate ...
As orações existenciais em inglês e português brasileiro: um estudo baseado em corpus
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2014-02-25)
This thesis draws on Systemic Functional Linguistics (SFL) and presents a study of existential clauses retrieved from a parallel corpus of originals and their translations, aimed at identifying a prototypical configuration ...
Os phrasal verbs na produção escrita de aprendizes brasileiros de inglês como segunda língua: uma análise baseada em corpuss
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2017-02-23)
This research aims to investigate the use of phrasal verbs in academic essays written by Brazilian learners of English, in comparison with native speakers. The basis for the study is the importance of these grammatical ...
A segmentação em legendagem para surdos e ensurdecidos: um estudo baseado em corpus
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2012-09-17)
Compared to the development of other strands in translation studies trajectory, interest in the line of research on subtitling for the deaf and the hard of hearing is relatively recent, but promising. As a branch from ...
A paisagem indizível em duas traduções brasileiras de heart of darkness: uma análise de estilo com base em corpus
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2015-03-15)
Studies in style of translation (BAKER, 2000) have revealed important aspects of mediation in translation (associated, according to MALMKJAER 2004, with the mediators interpretation, the purpose of the original, of the ...
Complemento nominal de substantivo e adjunto adnominal introduzido por preposição: uma análise baseada em corpus
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2012-10-31)
The objective of the research that underpins this work is to investigate if the language in use confirms the patterns of behavior predicted by normative grammars for Nominal Complements of nouns (CN) and Adjunct adnominal ...
O estilo de tradutores: apresentação do discurso no corpus paralelo Heart of Darkness/(No) coração das trevas
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2011-02-18)
Descriptive Translation Studies, and more specifically the sub-area of Corpus-based Translation Studies, have recently focused on the style of professional ad literary translators, and addressed the translators discursive ...
Metaphorical Extensions of the particle down in verb combinations
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2018-11-19)
Metaphor is more a mechanism of conceiving the world than merely a rhetorical device. Studies of metaphor have been entirely renewed since 1980s and evinced by Lakoff and Johnsons (1980) book, named Metaphors We Live by, ...
Itens lexicais estrangeiros e itens culturais específicos em Things fall apart: um estudo de estilo das traduções para o português com base em corpus
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2016-08-05)
This study investigates the style of translation from the perspective of the use of foreign lexical items and culture specific items in a corpus compiled with a post-colonial literary text in Nigerian English and two ...
A unidade informacional de introdutor locutivo no português brasileiro: uma análise baseada em corpus
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2011-01-27)
This study has, as its aim, the analysis of the informational unit used to indicate that the locutive space which follows contains a unitary point of view which differs from the rest of the text. This unit is named Locutive ...