Buscar
Mostrando ítems 31-40 de 66
A palavra arbitrária: estudo e tradução de Fenêtres dormantes et porte sur le toit, de René Char
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
A tradução poética: Contes cruels de Villiers de L'Isle-Adam
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
Guimarães Rosa em tradução: o texto literário e a versão alemã de Tutaméia
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
Do texto literário às imagens: retalhos simbólicos do figurino no cinema brasileiro
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016)
Tradução comentada de Cómo se hace una novela, de Miguel de Unamuno
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
José Feliciano de Castilho e os epigramas de Marcial no séc. XIX: ensaio de história da tradução
(Cultura Acadêmica, 2014)