Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 9467
Analysis of the use of MT among professional translators and translator trainees of the School of English Language at UCSG.
(Universidad Católica de Santiago de Guayaquil, 2018)
Model of Graduate Profile for Translators Aiming to Work in the Video Game Translation Industry.
(Universidad Católica de Santiago de Guayaquil, 2016)
Translation of the literary work “Camino a Yangana” for the development of EFL reading comprehension skills of intermediate level baccalaureate students.
(Universidad Católica de Santiago de Guayaquil, 2023)
Process Implementation in Post-editing to Ensure Quality in Translation
(Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y letras. Departamento de Lenguas, 2021)
English annotated translation of the academic services offered on the Catholic University of Santiago de Guayaquil’s website as a contribution to the internationalization of the campus.
(Universidad Católica de Santiago de Guayaquil, 2017)
Annotated translation of the documentary : "La herencia de Odebrecht Parte 1" produced by Ecuavisa,
(Universidad Católica de Santiago de Guayaquil, 2019)
Tendencies to explicitation in 'A Legião Estrangeira' translated into English with the tittle The Foreign Legion by Giovanni Pontiero
(2012-05-16)
Some aspects involving explicitness within the literary translation process from Portuguese into English are analyzed. Clarice Lispector's 'A Legião Estrangeira' and its translation by Giovanni Ponteiro as The Foreign ...