Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 197
Estado actual del mercado de la interpretación en Bogotá.
(Universidad EANLenguas ModernasFacultad de Humanidades y Ciencias Sociales, 2013-10-08)
La presente investigación tuvo como objetivo estudiar el comportamiento que ha tenido el servicio de la interpretación en la ciudad de Bogotá debido a la apertura y entrada en vigencia de los Tratados de Libre Comercio ...
Análisis comparativo entre la traducción automática y humana de expresiones idiomáticas al inglés presentes en la novela Al sur de la alameda de Lola Larra.
(Universidad de Concepción.Departamento de Idiomas ExtranjerosDepartamento de Idiomas Extranjeros., 2021)
Las plataformas de traducción automática (TA) hoy en día son utilizadas como
herramienta para agilizar el proceso de traducción. Estos programas tienen capacidades
tales como reorganizar la estructura gramatical del ...
Títulos
(2011)
Análisis de la traducción de los culturemas de la subtitulación oficial de Netflix al inglés de la película Asu Mare 2
(Universidad César VallejoPE, 2019)
La presente investigación se realizó con el objetivo de analizar la traducción de los
culturemas de la subtitulación oficial de Netflix al inglés de la película Asu Mare 2.
Este estudio se fundamentó en investigaciones ...
Análisis del desempeño de candidatos a traductor e intérprete oficial en Colombia
(Universidade Federal de Santa Catarina, Departamento de Línguas e Literaturas EstrangeirasFlorianópolis, Brasil, 2021)
Revisión preliminar del estado actual de la traducción e interpretación oficial en ColombiaPreliminary Review of the Current Status of Official Translation and Interpretation in ColombiaExamen préliminaire de l’état actuel de la traduction et de l’interprétation officielles en Colombie
(Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, Facultad de Ciencias de la Educación, Maestría en LingüísticaTunja, Colombia, 2020)
Chino TI1 - TR214 201801
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), 2018-05-24)
El curso de Chino 1 es un curso de especialidad en la carrera de traducción e interpretación profesional, de
carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del tercer ciclo que busca desarrollar las competencias
...
Criterios lingüísticos generales y técnicos aplicados en la traducción del español al inglés del libro ?Dolarización oficial y regímenes monetarios en el Ecuador (2007)?
(Pontificia Universidad Católica del Ecuador, 2012)
Es de conocimiento general que la traducción de textos de un idioma a otro conlleva
dificultades y exigencias que deben ser atendidas con la finalidad de respetar el contenido del
texto trabajado, al mismo tiempo que busca ...
Macroproceso 13 Servicios Especializados a las Relaciones Institucionales y Diplomáticas
(Carlos Figueroa Picado, 2022-05-03)
El Macroproceso 13. Servicios Especializados a las Relaciones Institucionales y Diplomáticas tiene por objetivo "Garantizar el efectivo soporte en los servicios y técnicos especializados asociados a la gestión diplomática, ...