Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 1430
HISTÓRIA DA TRADUÇÃO NO BRASIL: PERCURSOS SECULARES
(Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2016)
Processos judiciais como fonte de dados: poder e interpretação
(Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2008)
SER INTÉRPRETE E NEGRO NO BRASIL E NA VENEZUELA: ENTREVISTA COM AMAURY WILLIAMS DE CASTRO
(Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2017)
A interpretação da música eletroacústica: aspectos técnicos
(UNIRIO, 2020-10)
O presente artigo tem por objetivo discutir o papel do intérprete de música eletroacústica sob o ponto de vista técnico, elencando e qualificando os instrumentos necessários para a captação, o tratamento e a difusão de ...
“AS PESSOAS NÃO SABEM O SIGNIFICADO DE APOIO”: PERCEPÇÕES E COMPETÊNCIAS NO TRABALHO EM EQUIPE NA CABINE DE INTERPRETAÇÃO LIBRAS-PORTUGUÊS EM CONTEXTO DE CONFERÊNCIA
(Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2018)
Má interpretação
(2005-04-25)
A AUTORIA DE TRADUTORES INTÉRPRETES DE LIBRAS PORTUGUÊS EM ESPETÁCULOS TEATRAIS
(Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2018)
A interpretação de imagens e o Método Documentário
(Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2008)
Mathematics as Discourse
(UNESP - Universidade Estadual Paulista, Pró-Reitoria de Pesquisa; Programa de Pós-Graduação em Educação Matemática, 2012-08)
Initial steps are taken towards an interpretation of the discourse of mathematics, by showing that a mathematical model does not represent, but re-present; that it is not objective, but that it invents its objects; and ...
O PAPEL DOS CÓDIGOS DE ÉTICA E CONDUTA PROFISSIONAL NA FORMAÇÃO DO INTÉRPRETE DE LÍNGUAS ORAIS E DE SINAIS NO BRASIL
(Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2018)