Buscar
Mostrando ítems 1-5 de 5
Translation in Early Periodical Press: The Gaceta de Guatemala (1797-1807) and its foreign sourcesTraducción en la prensa temprana: La Gaceta de Guatemala (1797-1807) y sus fuentes foráneasLa traduction dans la presse ancienne : la Gaceta de Guatemala (1797-1807) et ses sources étrangères
(Universidad de Antioquia, 2021)
A escola de moças ou a filosofia de damas : tradução e estudo
(Pós-Graduação em LetrasUniversidade Federal de Sergipe, 2022)
Les lauriers sont coupés: a exibição do pensamento e da linguagem
(Universidade Federal do Rio Grande do NorteBrasilUFRNPROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DA LINGUAGEM, 2012-06-14)
Ce travail a comme point de départ l’oeuvre Les lauriers sont coupés, de l’écrivain
Edouard Dujardin. Le livre, écrit en 1887, n’est devenu connu qu’en 1924, lorsque James
Joyce a déclaré s’inspirer de cette œuvre pour ...