Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 4479
Rethinking the translator (in)visibility in the field of web news: some proposals for the academic education in translation
(Univ Sao Paulo, Fac Filosofia, 2017-07-01)
Technological advances in the late 20th century resulted in transformations not only in news writing, but also in the role played by translators working in these emerging contexts. This scenario has defined a new set of ...
Translation strategies of menacing speech act in political discourse from English into Russian
(Universidad del Zulia, 2019)
A comparative study between the translation strategies used by students from two curricular programs at a Ba in Translation
(2014-09)
“In the process of translating documents, new translators may follow different paths to accomplish their goals. In this regard this study explores the strategies that students belonging to two different plans (curriculums) ...
Pedagogia da tradução baseada em corpus: Associações entre teorias e práticas do ensino do habitus tradutório por meio de corpora
(2016-10-01)
The concept of habitus (Bourdieu, 1980) represents an experience system that works as a matrix of actions and makes possible to perform tasks. By applying this conception in Translation Studies, authors such as Simeoni ...
Annotated translation of the documentary : "La herencia de Odebrecht Parte 1" produced by Ecuavisa,
(Universidad Católica de Santiago de Guayaquil, 2019)
TRANSLATION TECHNIQUES OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN JOURNALISTIC TEXTS (SPANISH-PORTUGUESE)
(Univ Federal Santa Catarina, Nucleo Traducao, 2015-07-01)
This article aims to discuss the translation of phraseological units contained in a parallel bilingual corpus (Spanish-Portuguese) composed of journalistic texts taken from El Pais, Spanish newspaper, and their respective ...
THE DEVELOPMENT OF TRANSLATION STUDIES AS A DISCIPLINE – FROM LINGUISTICS TO COGNITION
(Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2011)
AN APPROACH TO REINACOES DE NARIZINHO IN SPANISH: A CHILEAN TRANSLATION PROJECT AND COMPARATIVE ANALYSIS OF LATIN AMERICAN TRANSLATIONS
(Taylor and Francis, 2021)
The objective of this article is to present a discussion about the possibilities of translating into Spanish the book Reinacoes de Narizinho (1931) by Brazilian author Monteiro Lobato by comparing six different translations ...
Regulation of leaderless mRNA translation in bacteria
(MDPI, 2022)
In bacteria, the translation of genetic information can begin through at least three different mechanisms: canonical or Shine-Dalgarno-led initiation, readthrough or 70S scanning initiation, or leaderless initiation. Here, ...