Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 12
BÍOS DE TRADUTOR: UMA NOVA TRADUÇÃO DO TEXTO DE LUCIANO DE SAMÓSATA, BÍŌN PRÁSIS, CONHECIDO EM PORTUGUÊS COMO LEILÃO DOS FILÓSOFOS, ORA VERTIDO POR VENDINHA DE LIFESTYLES
(Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2020)
BÍOS DE TRADUTOR (II): UMA NOVA TRADUÇÃO DO TEXTO DE LUCIANO, ANABIOÛNTES Ḕ HALIEÚS, CONHECIDO EM PORTUGUÊS COMO RESSUSCITADOS OU O PESCADOR
(Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2021)
Francesca Mestre y Pilar Gómez (eds.). Lucian of Samosata, Greek writer and Roman citizen. Barcelona, publications i editions de la Universitat de Barcelona, 2010, 290 pp.
(Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lenguas y Literaturas Clásicas, 2011)
El Prometeo de Luciano : ¿sólo un ejercicio retórico?
(Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lenguas y Literaturas Clásicas, 1999)
Luciano, diálogo de los dioses : algunas consideraciones sobre el humor
(Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lenguas y Literaturas Clásicas, 2001)
¿Pueden morir los dioses? : algunas respuestas : desde Luciano hasta Torrente Ballester
(Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lenguas y Literaturas Clásicas, 2001)
Ληρεῖς, ὦ Τάνταλε EN DIÁLOGOS DE LOS MUERTOS 7.2, ANÁLISIS Y TRADUCCIÓNΛηρεῖς, ὦ Τάνταλε EN DIÁLOGOS DE LOS MUERTOS 7.2, ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN
(Facultad de Filosofía y Letras. Universidad Católica argentina, 2019)
Marcela Coria, Luis Esteban Hernández, Santiago Hernández Aparicio, Pedro Kóbila, προμηθευσ Prometeo - Luciano de Samosata, Rosario, Hya Ediciones, 2020
(Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Humandiades. Instituto de Letras, 2021)
Voces del Hades, decretos del más allá : la consulta a los muertos en Luciano
(Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lenguas y Literaturas Clásicas, 2016)