Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 23
Baudelaire Venal
(Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Escuela de Letras, 2018-12)
En el presente trabajo abordo las relaciones entre escritura y mercado que Baudelaire propicia en diferentes textualidades. Me interesa focalizar en la multiplicidad de valores que adquieren dichas relaciones en un régimen ...
La mujer natural: la influencia de Charles Baudelaire en "L'automne à Pekin" de Boris VianThe natural woman: the influence of charles baudelaire in boris vian's l'automne à Pékin
(Universidad de Zaragoza, 2019-02)
En un epígrafe de L’automne à Pekin (1947), Vian cita un fragmento de Fusées de Baudelaire: «Aimer une femme intelligente est un plaisir de pédéraste». En la cosmovisión de Baudelaire, la mujer, ser puramente natural, ...
El mito de Baudelaire en Emilio Praga : interferencias poéticas
(Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Centro de Literatura Comparada., 2015)
Barrès y Maurras lectores de Baudelaire: nacionalismo, temporalidad y tradición clásica
(Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Escuela de Letras, 2018-06)
La herencia baudelaireana --entendida no solamente como la lectura de la obra y la figura del autor de Les fleurs du mal, sino también como sus efectos sobre las nuevas generaciones literarias y sobre la vida cultural en ...
Las flores del mal, de Charles Baudelaire, una historia materialLes Fleurs du Mal by Charles Baudelaire, a material history
(Universidad Nacional de Quilmes, 2019)
¿Qué significaron para Baudelaire la puesta en libro y la publicación de sus poemas? ¿En qué medida los sucesivos soportes materiales (periódicos, revistas, libros, documentos legales) y sus contextos sociales, políticos ...
Luto y forma en la poesía de Baudelaire
(Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Escuela de Letras, 2018-12)
El tema del luto es un motivo que aparece con cierta frecuencia en la poesía y la prosa de Baudelaire. El fondo sobre el cual se destacan los trajes negros y los vestidos de luto es la ciudad, su movimiento de oleaje de ...
Traducción poética, poéticas de la traducción: el caso de las versiones argentinas de "Les Fleurs du Mal" de Charles Baudelaire
(Centro de publicaciones de la Universidad Nacional del Litoral, 2009-12)
Desde su origen, los estudios de traducción insistieron en la trascendencia de la práctica de la traducción literaria al interior de la cultura receptora, y centraron allí sus reflexiones. En este marco, el texto traducido ...
Figuras de la crítica en Walter Benjamin: del romanticismo alemán a Charles BaudelaireFigures of critique in Walter Benjamin: from german romanticism to Charles Baudelaire
(Universidad de los Lagos, 2017-12)
En el presente artículo buscaremos analizar los diversos tratamientos que Walter Benjamin ha realizado a lo largo de su obra acerca de la crítica como temática eminentemente filosófica. Para ello abordaremos, en primer ...
Literatura Comparada y traducción: dos versiones argentinas del "spleen" baudeleriano
(Universidad de Barcelona, 2011-01)
El vínculo entre literatura comparada y traducción permite construir un marco de lectura que desafía el enfoque clásico de la traducción y potencia los alcances del texto traducido. Este artículo explora las posibilidades ...