Buscar
Mostrando ítems 11-20 de 1152
Turí ne terenoehiko
(Universidade Federal da Grande DouradosBrasilUFGD, 2020)
Literatura Indígena na educação básica: uma proposta pedagógica para o 6.º ano do ensino fundamental
(Universidade Tecnológica Federal do ParanáPato BrancoBrasilDepartamento Acadêmico de LetrasLicenciatura em LetrasUTFPR, 2019-12-05)
The proposal to make a work from the book As Fabulosas Fábulas de Iauaretê, written by the indigenous author Kaká Werá Jecupé, aims to highlight the Brazilian indigenous children's and youth literature. And it aimed to ...
Antes o mundo não existia: imaginário das línguas e livros de autoria indígenaAntes o mundo não existia: language imagery and books by indigenous authors
(Editora da Universidade Federal da Grande Dourados, 2020)
Educação física escolar indígena: relações entre aspectos legais e a produção científica da área
(Universidade Federal de Santa MariaBrasilUFSMCentro de Educação Física e Desportos, 2018-08-02)
Based on the needs of debate for the indigenous educational context, in particular the context of the curriculum component Physical Education, this research is used to unveil concepts and concepts of Indigenous School ...
Biodiversity and Culture: Study Case on Indigenous Land of Apurina (Brazil)
(Univ Valle, 2015-01-01)
This study aims to discuss the concept of biodiversity and propose a cultural breadth of the subject. To this end, we conducted literature reviews and interviews on the Apurina Indigenous Land (Amazonas, Brazil). Seventy ...
Políticas de saúde dos povos indígenas: avanços e retrocessos
(Universidade Federal de Santa MariaBrasilUFSMUFSM Palmeira das Missões, 2022-07-20)
This article seeks to analyze the scientific productions related to the health of indigenous peoples from the advances and setbacks in the implementation of the National Policy for Attention to Indigenous Peoples. The study ...
La construcción de lo indígena en textos etnoficcionales en Centroamérica
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2007)
Beyond the Monolingual Paradigm: Literary Self-Translation in Indigenous Languages in ArgentinaMás allá del paradigma monolingüe: la autotraducción literaria en lenguas indígenas en ArgentinaAu-delà du paradigme monolingue : l’auto-traduction littéraire en langues indigènes en Argentine
(Universidad de Antioquia, 2022)
Relationships between scientific production and public policies: the case of indigenous people’s health in the field of collective health
(Fundação Oswaldo Cruz. Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, 2020)