Buscar
Mostrando ítems 131-140 de 298
Listo, as a conversational colloquial spanish particle in Medellín (Colombia)Listo, como marcador conversacional en el español coloquial de Medellín (Colombia)
(Universidad de Costa Rica. Campus Rodrigo Facio. Sitio web: https://www.ucr.ac.cr/ Teléfono: (506) 2511-4000. Correo de soporte: revistas@ucr.ac.cr, 2021)
Los marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile
(Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lingüística, 2016-07-01)
El objetivo de este trabajo es ampliar nuestra aproximación variacionista, informada en Rojas et al. (2012), a los marcadores de reformulación en el español hablado en Santiago de Chile. Para tal propósito, se identificaron ...
Por ahí es un marcador discursivo: una propuesta cognitiva para el español de Buenos Aires
(Arco Libros, 2019-06)
Enmarcado en el Enfoque Cognitivo Prototípico (Langacker, 1987; 1991; Lakoff, 1987; Hopper, 1988, entre otros), que parte del presupuesto de que la Sintaxis está motivada por la Semántica y la Pragmática, y por tanto, ...
El discurso argumentativo de los estudiantes universitarios en los foros de discusión de un campus virtual: análisis del uso de marcadores discursivosThe argumentative speech of university students in the discussion boards of a virtual campus: Analysis of the use of discourse markers
(Escuela de Psicología, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, 2008)
"¡Se subió de estrato!" : análisis del estrato social como marcador en Bogotá
(Pontificia Universidad Javeriana, 2022)
Escuela de Letras
(2016)
From refraining-enunciative discourse marker to symptomatic interjection: constructional change in the post-paradigmatization of Espera Aí e Espera LáDel marcador discursivo refrenador enunciativo a la interjección sintomática: cambio construccional en la posparadigmatización de Espera Aí e Espera LáDe marcador discursivo refreador-enunciativo a interjeição sintomática: mudança construcional na pós-paradigmatização de espera aí e espera lá
(Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC, 2021)
Por último, como operador argumentativo en español: Función pragmática y variación regional con datos del corpus preseea
(Univ Concepción, Fac Humanidades Arte, 2020)
El objetivo de este trabajo es determinar el funcionamiento pragmático de por último en
el español de Santiago de Chile, en particular, y su variación regional en comunidades de
la lengua española, en general, empleando ...