dc.contributorRamirez Colombier, Marco Arturo
dc.creatorEdery Ortiz, Carmen Shulamit
dc.creatorSernaqué Espinoza, Grecia Alexandra
dc.date.accessioned2020-12-15T00:49:01Z
dc.date.accessioned2024-05-07T01:30:13Z
dc.date.available2020-12-15T00:49:01Z
dc.date.available2024-05-07T01:30:13Z
dc.date.created2020-12-15T00:49:01Z
dc.date.issued2020-11-14
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10757/653690
dc.identifier0000 0001 2196 144X
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/9322862
dc.description.abstractEn el contexto latinoamericano, las comunidades indígenas viven en situaciones de vulnerabilidad pese a que existen derechos constitucionales que los reconocen. En el Perú, específicamente, el acontecimiento del “Baguazo” evidenció los vacíos normativos de un sistema de justicia intercultural y los diferentes retos a los que se enfrenta el intérprete de lenguas indígenas en contextos judiciales. A pesar de que diversos estudios de Traducción e Interpretación se enfocan en la labor del intérprete de lenguas indígenas en el ámbito judicial, todavía no se ha analizado esta labor desde su trayectoria personal y profesional. Por lo tanto, la presente investigación se centrará en la trayectoria de la intérprete de lenguas indígenas Dina Ananco que participó en un caso de acceso a la justicia intercultural —juicio oral “Curva del Diablo”— debido al conflicto social del “Baguazo”. Mediante este estudio pretendemos conocer y analizar no solo el rol de esta intérprete indígena dentro del ámbito judicial, sino también cómo los contextos de su propia comunidad y del juicio influyeron en el ámbito personal y profesional de la intérprete durante y después de su participación. Para ello, utilizaremos entrevistas de historia de vida —método de investigación cualitativa— que nos permitirá reconstruir la trayectoria de la intérprete de lenguas indígenas.
dc.description.abstractIn the Latin American context, indiginous communities live in vulnerable situations despite the existence of constitutional rights that recognize them. In Peru, the “Baguazo'' occurrence demonstrated not only the normative voids within an intercultural justice system but the different challenges faced by the indigenous interpreters in judicial contexts. Several studies on Translation and Interpreting are focused on the indigenous interpreter’s role in the judicial field. Nevertheless, the study of this role based on the personal and professional trajectory of the interpreter has not been analyzed yet. Therefore, this research will focus on the indigenous interpreter Dina Ananco’s trajectory who participated in a case of access to intercultural justice—“Curva del Diablo'' oral trial—due to the “Baguazo”social conflict. The aim of this study is to recognize and analyze the role of the above-mentioned indigenous interpreter in the judicial field, but also how the contexts of her own community and of the oral trial influenced in her both personal and professional aspects during and after her participation. For that purpose, we will use life story interviews—qualitative research method—in order to rebuild the indigenous interpreter’s trajectory.
dc.publisherUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.publisherPE
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rightsnfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
dc.sourceUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.sourceRepositorio Académico - UPC
dc.subjectInterpretación de lenguas indígenas
dc.subjectÉtica profesional
dc.subjectInterpretación comunitaria
dc.subjectInterpretación judicial
dc.subjectPoder en la interpretación
dc.subjectInterculturalidad
dc.subjectIndigenous interpreting
dc.subjectProfessional ethics
dc.subjectCommunity interpreting
dc.subjectLegal interpreting
dc.subjectPower in interpreting
dc.subjectInterculturality
dc.titleLa trayectoria de una intérprete de lenguas indígenas que participó en un caso de acceso a la justicia intercultural en el Perú: el juicio “Curva del Diablo”
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución