dc.creatorDuhart, Maria Ignacia Lopez
dc.date.accessioned2024-01-10T12:39:32Z
dc.date.available2024-01-10T12:39:32Z
dc.date.created2024-01-10T12:39:32Z
dc.date.issued2017
dc.identifier0718-2295
dc.identifierhttps://repositorio.uc.cl/handle/11534/77203
dc.identifierWOS:000408054400004
dc.description.abstractIn this article I explore the way that the Mexican corrido has followed from its origins in the Spanish romance through its emergence and development in Mexico, arriving then to the south of Chile and appearing in poems by contemporary Mapuche authors. The aim is to depict a transatlantic transfer that continues its geographic and temporal journey till it reaches contemporary Williche poetry of writers like Bernardo Colipan, Juan Luis Huenun and Juan Paulo Huirimilla. I want to map it to provide a context and then deepen in the analysis of this phenomenon and its contribution to literature. Through the study of the poems will be demonstrated the contact zones between the Chilean poetic lore, that of the Mapuche, and the Mexican music with its Hispanic roots.
dc.languagees
dc.publisherUNIV CHILE, FAC FILOS HUMAN EDUC
dc.rightsregistro bibliográfico
dc.subjectSpanish romance
dc.subjectMexican corrido
dc.subjectMapuche poetry
dc.subjecttransatlantic
dc.subjecttransferences
dc.titleI come to sing a corrido: the highwayman in Mapuche poetry williche
dc.typeartículo


Este ítem pertenece a la siguiente institución