Monograph
A influência das línguas do grupo bantu na emergência do léxico do português angolano
Registro en:
SANTANA, Y. F. D. (2022)
repositorio.unilab.edu.br/jspui/handle/123456789/2610
Autor
Santana, Yuran Fernandes Domingos
Resumen
SANTANA, Yuran Fernandes Domingos. A influência das línguas do grupo bantu na emergência do léxico do português angolano. 2022. 66 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras - Língua Portuguesa) - Instituto de Humanidades e Letras dos Malês, Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira, São Francisco do Conde, 2022. A língua portuguesa chegou em Angola pelo processo da colonização. Seguidamente, o português ganhou outras características impulsionadas pelos contextos sociolinguísticos (LABOV, 2008) que particularizaram a língua, transformando-a em variedade. O léxico é uma das faces mais visíveis da língua que caminha em concorrência com a semântica. Esta monografia aborda a influência das línguas do grupo bantu na emergência do léxico do português angolano. A escolha do tema deveu-se ao fato de que diversas unidades lexicais oriundas das línguas bantu estão presentes no vocabulário dos angolanos. Assim, parte-se da hipótese de que a formação lexical do português angolano é motivada pela influência das línguas africanas ou das línguas angolanas no português e que o surgimento de significados decorre da interferência dessas línguas no português falado no país. O objetivo desta pesquisa é compreender e analisar como as línguas africanas do grupo bantu contribuíram na formação do léxico do português de Angola, assumida como a variedade falada no espaço geográfico angolano. No primeiro capítulo do trabalho, descrevemos a situação sociolinguística do país através da apresentação dos povos e línguas, com ênfase para o grupo etnolinguístico bantu. No segundo capítulo, tratamos dos neologismos léxico-semânticos do português angolano, dado que, durante o nosso estudo, constatou-se que os angolanismos estão presentes na fala dos cidadãos luandenses. No terceiro capítulo, realizamos entrevistas com falantes angolanos residentes na província de Luanda, a fim de analisar a presença de unidades lexicais das línguas bantu no vocabulário desses falantes. Utilizamos a pesquisa bibliográfica para reunir as informações que serviram como supedâneo para a construção do trabalho e a pesquisa quantitativa para a análise dos dados. Dessa forma, constatamos que o processo de formação de palavras por meio da adoção e adaptação de termos oriundos das línguas bantu é bastante fecundo no PA, sendo as pessoas do sexo masculino (65%), não escolarizadas (70%) e na faixa etária de jovens e adultos (85%) as que mais utilizam, no português, as palavras provenientes das línguas do grupo bantu. Por fim, destacamos a influência das línguas deste grupo na formação do léxico e na constituição da variedade do português angolano.