Monograph
A avaliação de variedades do Português e das demais línguas de Guiné-Bissau por estudantes do ensino secundário
Registro en:
CÁ, J. F. (2018)
repositorio.unilab.edu.br/jspui/handle/123456789/2138
Autor
Cá, João Fernando
Resumen
CÁ, João Fernando. A avaliação de variedades do Português e das demais línguas de Guiné-Bissau por estudantes do ensino secundário. 2018. 82 f. Monografia (Graduação) - Curso de Letras Língua Portuguesa, Instituto de Linguagens e Literaturas - ILL, Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira, Redenção, 2018. O presente trabalho visa perceber a avaliação de variedades do português e das demais
línguas de Guiné-Bissau feita por estudantes do Ensino Secundário, com o intuito de
apurar os diferentes status das variedades do português e das línguas em convívio nesse
espaço e suas influências determinantes para ascensão social e cultural dos falantes. Visa
também, por outro lado, observar a quem esses alunos secundaristas pensam “pertencer”
a língua portuguesa e o que o português significa à Guiné-Bissau e avaliar os motivos que
influenciam nessa escolha, através das suas justificativas. Como base teórica temos,
principalmente, a Sociolinguística Quantitativa, e a consideração de autores como Labov
(2008), Petter (2015), Lucchesi (2008), Scantamburlo (1999), Teyssier (1982) e Freitag
(2016), dentre outros. O corpus utilizado na pesquisa compõe-se de inquéritos aplicados
a 50 alunos do ensino secundário do Liceu Nacional Kwame Nkrumah, em Guiné-Bissau.
Os inquéritos objetivam compreender se há uma relação harmoniosa ou não entre línguas
e variedades do português na Guiné-Bissau. Os resultados apontam diferentes avaliações
das línguas e das variedades de língua portuguesa na Guiné-Bissau, com tendência a
maior valorização, por parte dos informantes, da língua portuguesa, em detrimento das
demais línguas presentes nesse país, incluindo o guineense (língua falada pela maior parte
dos falantes guineenses) e da valorização das variedades do português, principalmente a
de Portugal. Revela-se, assim, uma atitude negativa em relação às demais línguas. Os
fatores apontados como influenciadores dessa avaliação são o status social de cada língua
e variedade no âmbito nacional e internacional, a submissão cultural incentivada pelo
reflexo da colonização, a insegurança linguística, as diferentes visões da identidade e da
cultura.