Dissertação
O desenvolvimento da plataforma FrameNet Brasil: descrição lexicográfica das unidades lexicais que evocam a cena de corte dentro do projeto da FrameNet Brasil
Autor
Marques, Renata Cristina de Barros Vieira
Institución
Resumen
This work is associated to the research project to implement Brazil FrameNet Project (SALOMÃO, 2008) and it aims at the lexical description of eight Lexical Units (LU) which evoke the CUT scene: aparar v., aparado adj., cortar v., fatiar v., ralar v., ralado v., recortar v., serrar v .The research was done based on corpus evidences taken from sixteen corpora inserted into the LINGUATECA project. This work also has the purpose to record the combinatory syntactic and semantic properties (the socalled valences) of these LU. Taking for granted the theoretical references from the Frames Semantics and inserted within the sociocognitive agenda, the research is developed from the schemes of Frame Net American project. Following the frame description and the definition of the Frame Elements (FE), the sentence annotation is operated from the postulation of its three main layers: the Frame Element, the Grammatical Function and the Syntagma Type. It is expected that the analyses developed in this work may contribute to the construction of Brazilian Portuguese counterpart to FrameNet semantic net. Este trabalho vincula-se ao projeto de pesquisa de implantação do Projeto FrameNet Brasil (SALOMÃO, 2008) e tem como objetivo empreender a descrição lexicográfica de oito Unidades Lexicais que evocam a cena de CORTE, a saber: aparar v., aparado adj., cortar v., fatiar v., ralar v., ralado v., recortar v., serrar v. A pesquisa foi feita com base em evidência de corpus através da busca em dezesseis corpora pertencentes ao projeto LINGUATECA e pretende documentar as propriedades combinatórias sintáticas e semânticas (as chamadas valências) das Unidades Lexicais referenciadas. A partir do referencial teórico da Semântica de Frames e inserida na agenda dos estudos sociocognitivos, a pesquisa desenvolvese nos moldes do Projeto FrameNet americano. Após a descrição do frame e a definição dos Elementos do Frame centrais e não-centrais, parte-se para pesquisa em corpus e, na sequência, é feita a anotação das sentenças a partir da postulação de três camadas principais: Elemento do Frame, Função Gramatical e Tipo de Sintagma. Pretende-se que as análises feitas contribuam para a construção da contraparte para o português brasileiro da rede semântica FrameNet.
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Comparativo de custos dos métodos construtivos: Light Steel Frame, Light Wood Frame e Concreto Armado com Alvenaria de Vedação
Moura, Breno Ribeio de; Barbosa, Diego Pires; Souza, Eduardo Henrique de; Oliveira, Guilherme Ducceschi de; Vieira, Patricia Talhas -
Relações de herança entre construções e entre frames: desafios da extensão do modelo construcionista para o domínio computacional no âmbito da FrameNet Brasil
Torrent, Tiago Timponi; Lage, Ludmila Meireles; Tavares, Tatiane Silva; Laviola, Adrieli Bonjour -
Estudo comparativo entre sistemas construtivos industrializados: Light Steel Frame e Light Wood Frame
Zehnder, Luan; Corrêa, Daiane Fernandes