Article
O Brasil e o mundo germânico na medicina e saúde pública (1850-1918): uma história a voo de pássaro
Brazil and the germanic world in medicine and public health (1850-1918): a bird’s eye view of its history
Registro en:
BENCHIMOL, Jaime L. O Brasil e o mundo germânico na medicina e saúde pública (1850-1918): uma história a voo de pássaro. História, São Paulo, v.32, n.2, p. 105-138, jul. /dez. 2013.
1980-4369
Autor
Benchimol, Jaime Larry
Resumen
Este artigo faz um inventário das relações entre médicos e pesquisadores do Brasil e da Europa germânica de 1850 a 1918. Parte das trajetórias de alguns que clinicaram em núcleos de colonização do Brasil assinala a importância de instituições de Berlim e Viena como modelos para o ensino médico no Brasil e o prestígio então conquistado por remédios alemães. Trata de controvérsias científicas, práticas sanitárias e instituições de pesquisa relacionadas à bacteriologia e à medicina tropical, utilizando como fio condutor Adolpho Lutz (1855-1940), cuja transferência do Instituto Bacteriológico de São Paulo para o Instituto Oswaldo Cruz ocorre em 1908, auge da influência alemã sobre a vida científica desta instituição. Nas Memórias do Instituto Oswaldo Cruz, os trabalhos científicos eram veiculados em português e alemão até a Primeira Guerra Mundial, quando mudam as relações de ascendência e interlocução entre cientistas brasileiros e estrangeiros, firmando-se os EUA como polo hegemônico de nova rede. The article provides an overview of relations between doctors and researchers in Brazil and Germanic Europe from 1850 to 1918. The important role that institutions in Berlin and Vienna played as medical teaching models for Brazil and the prestige enjoyed then by German drugs find reflection in the careers of some of those who practiced medicine in areas where immigrants settled in Brazil. In 1908, at the peak of German influence over scientific life at the Oswaldo Cruz Institute, Adolpho Lutz (1855-1940) was transferred from the Bacteriological Institute in São Paulo to this establishment in Rio de Janeiro; the scientist serves as a compass to explore scientific controversies, sanitary practices, and research institutes in the realm of bacteriology and tropical medicine. In the journal Memórias do Instituto Oswaldo Cruz, scientific articles were released in Portuguese and German until World War I, when there was a shift in relationships of ascendency and communicative exchange between Brazilian and foreign scientists, as the United States secure the hegemonic position in the new network.