Audio
Trabajo de campo con informantes wichí, La Puntana, Salta, 1978. Narrativas tradicionales. Chamanismo. Etnonimia
Registro en:
FFMAR_INV_WI_A_010_A
Institución
Resumen
Narrativa tradicional (en español) sobre las hijas de Sol a las que les gustaba comer miel y el hombre llamado Siwok, quien al fin se transformó en el pájaro carpintero (campephilus leucopogon). Otra versión de esta historia puede escucharse en FFMAR_INV_WI_A_030_A. Referencia a las condiciones y experiencias que debe tener un hombre para hacerse "brujo" (hayawú, chamán wichí). Enseñanzas transferidas por un brujo más anciano a un muchacho con condiciones, que ha sido "elegido" por el espíritu del chamán. Mención de los distintos grupos indígenas que habitan (o habitaron en el pasado) a lo largo de la costa del Río Pilcomayo. La mayoría parecen referir a parcialidades wichí con identificación totémica con un animal u otro elemento natural. Narrativa tradicional (en español) sobre el "dueño de los pescados", su hijo y la mujer que lo crió. Historia de Tokuáj y la trasgresión de pescar al dorado (salminus brasiliensis) que rompió el yuchán (ceiba speciosa) que contenía el agua y los peces, originando los ríos. Referencia a "Tupá" (¿préstamo por contacto con el guaraní?) como el nombre que daban los antiguos a "Dios". Modo de preparar algunos frutos de monte para consumir sin peligro. Historia sobre cómo el "carancho chico" (milvago chimachima) se enfrentó al pájaro grande que comía gente