Artículo de revista
Entre la pobreza y la producción agropecuaria: población rural dispersa en Colombia, 2016
Between poverty and agricultural production: dispersed rural population in Colombia, 2016
Registro en:
0123-4471
10.17151/rasv.2018.20.1.6
2462-9782
Autor
Chará Ordóñez, William Darío
Castillo Garcés, Alexander
López Martínez, Juan Camilo
Institución
Resumen
Las zonas rurales de Colombia han vivido la reproducción de condiciones de pobreza y con mayor intensidad el conflicto armado interno a lo largo de su historia. Es por ello que resulta relevante adelantar una caracterización de la población desde el índice de pobreza multidimensional y las actividades económicas agropecuarias que brinda el Censo Nacional Agropecuario de 2016 en procura de establecer las necesidades básicas a satisfacer, el tipo de producción agropecuaria y advertir las posibilidades de fortalecimiento institucional productivo que busquen mejorar las condiciones de vida de aproximadamente la mitad de la población rural dispersa que se encuentra en condición de pobreza y cuyas actividades de producción giran alrededor de la transformación de productos agrícolas y la generación de servicios agrarios, de tal manera que fortalecer las economías rurales permitan disminuir las brechas entre el campo y las ciudades. The rural areas of Colombia have experienced throughout their history, the reproduction of conditions of poverty and, with greater intensity, the internal armed conflict. That is why it is relevant to carry out a characterization of the population from the multidimensional poverty index and the agricultural economic activities provided by the National Agricultural Census of 2016, in order to establish the basic needs to be satisfied, the type of agricultural production needed, and to realize the possibilities of institutional productive strengthening that seek to improve the living conditions of approximately half the dispersed rural population that is in a poverty condition and whose production activities revolve around the transformation of agricultural products and the generation of agrarian services in such a way that, strengthening rural economies will make it possible to reduce the gap between the countryside and the cities.