Reflexiones del cuerpo: sobre la relación entre cuerpo y lenguaje
(Re-)Flected bodies: on the relationship between body and language [Spanish]
Autor
Emmanuel Alloa; Universidad de Basilea
Institución
Resumen
Aunque fueron muchos los intentos en la modernidad de superar el dualismocuerpo y mente, las teorías filosóficas del lenguaje en muchos casos lo reintrodujeronde manera sutil pero no menos eficaz. El artículo discute varios teoremas para pensarla materialidad del signo y muestra la preponderancia, desde Kierkegaard hasta elestructuralismo post-Saussuriano, de pensar la materialización como algo necesario,pero arbitrario en su modalidad. En esta concepción, el cuerpo del lenguaje no es solamenteaquello que se puede sino aquello que se debe poder modificar: la corporalidadde la expresión es lo que debe poder ser absolutamente sustituible para conservar launidad del sentido. Sin embargo, en muchos casos, el sentido emerge precisamentede la singularidad insustituible, de la configuración de los signos en la poesía o de lagestualidad inimitable del actor. El articulo argumenta en favor de introducir, en estadiscusión, la distinción fenomenológica entre Körper (cuerpo objetivo) y Leib (cuerpoviviente o cuerpo operativo), que – como Husserl sugirió – también puede puedenpensarse según la diferencia entre lo representable y lo irrepresentable, entre lo queno tiene papel constituyente y que desde luego puede ser sustituido, y lo que permiteser representado por otro porque es insustituible. Although in the modern age there were plenty of attempts to overcome the mind-body dualism, its philosophical theories of language reintroduced it in a subtle but not less effective way.In this article several theorems to think on the materiality of the sign are discussed, and, from Kierkegaard to the post-Saussurean structuralism, the prominent role of thinking the materialization as something necessary but arbitrary in its modality is shown. The body of language under this understanding is not only that which can be modified, but that which must be modifiable: the corporeality of the utterance must be substitutable in order to preserve the unit of meaning. Nevertheless, in many cases, the meaning comes precisely from the unsubstitutable singularity, from the configuration of the signs in poetry or from the inimitable actor’s gestures.The article argues for introducing in this discussion the phenomenological distinction between Körper (objective body) and Leib (lived body or operating body), which – as Husserl suggested – may also be thought from the difference between what can be represented and what cannot be represented, between what does not have a constituent role and hence can be substituted, and what allows to be represented by another because it is irreplaceable.