Article
El traductor, el poeta, el amigo Guillermo Fernández
Registro en:
Trejo Villafuerte, Arturo. El traductor, el poeta, el amigo Guillermo Fernández. p. 135-139. En : Tema y variaciones de literatura : Galería de fantasmas. No. 38 (semestre I, 2012)-
Autor
Trejo Villafuerte, Arturo
Institución
Resumen
1 archivo PDF (5 páginas) En este artículo se comenta sobre la idea de amistad que tenía el autor,
quien era, sobre todo, amigo de sus amigos, según él mismo lo
alardeaba. De igual manera se señala el trabajo de Fernández en torno
a su obra poética y que, sin demérito de ella, se echó a cuestas la
titánica labor de traducir a muchos autores italianos, algunos de
ellos muy queridos por él mismo. De la misma manera, se manifiesta
esa extrañeza de saber que un amigo tan estimado, haya sufrido
una muerte vil y que nadie de quienes lo querían se pudo imaginar. This article comments over the idea that the author had about
friendship, who was primarily a friend of his friends, as he himself
boasted. On the same work, is mentioned the work from Fernandez
around his poetry work and that, without detriment to it, began to
pull the titanic task of translating many Italian authors, some of
them very valued for him. Additionally it is manifested, that
strangeness of knowing that a friend so dear, has suffered a vile
death that anyone who loved him could imagine.
Palabras clave/Key words: amistad, obra poética, traducción /
friendship, poetry work, translation. tyvlxxxviii