info:eu-repo/semantics/article
O Novo Coronavírus e o povo indígena Apurinã
El Nuevo Coronavirus y el pueblo indígena Apurinã;
O Novo Coronavírus e o povo indígena Apurinã
Autor
Apurinã, Francisco
Institución
Resumen
The asymmetric relationship between environmental licensing and the license of spirits, which are connected to the physical and metaphysical, human and non-human environments, takes place when projects are built on top of places that are sacred to us Apurinã, such as ancestral cemeteries, stones, rivers, rocks, and other environments that are true dwelling places of shamanic agencies who have control over those. Furthermore, these agencies are responsible for the maintenance of the cosmos and the balance of living species, and, additionally, they are also sources that feed and nourish our bodies, minds and spirits. As these places and guardians are disrespected and insulted, they vanish or react in ways described by scientists as climate change, global warming, and more recently, the Anthropocene. La relación asimétrica entre la licencia ambiental y la autorización de los espíritus, que están conectados a los contextos físicos y metafísicos, humanos y no-humanos, tiene inicio, cuando los emprendimientos son realizados sobre lugares, que son sagrados para nosotros los Apurinã, como cementerios ancestrales, piedras, ríos, rocas y otros contextos, que son verdaderas moradas de las agencias chamánicas, que tienen el control de esos espacios. Estas agencias son responsables de la manutención del cosmos y del equilibrio de las especies vivas, y, adicionalmente, son también fuentes que alimentan y nutren nuestros cuerpos, mentes y espíritus. Cuando estos lugares y guardianes son irrespetados o insultados, desaparecen o reaccionan mediante lo que los científicos llaman cambio climático, calentamiento global y, más recientemente, Antropoceno. A relação assimétrica entre o licenciamento ambiental e a licença dos espíritos, que são ligados aos ambientes físicos e metafísicos, humanos e não-humanos, tem início quando os empreendimentos são construídos em cima de lugares que são sagrados para nós Apurinã, como cemitérios ancestrais, pedras, rios, rochas e outros ambientes que são verdadeiras moradias de agências xamânicas controladoras desses espaços. Essas agências são responsáveis pela manutenção do cosmos e do equilíbrio das espécies vivas, mas são também fontes que alimentam e nutrem os corpos, mentes e nossos espíritos. Quando esses lugares e guardiões são desrespeitados ou insultados, eles vão embora ou reagem por meio daquilo que os cientistas chamam de mudanças climáticas, aquecimento global e mais recente de antropoceno.
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Chamanic world pf the Apurinã: A challenge of interpretations
Apurinã, Francisco -
Chamanic world pf the Apurinã: A challenge of interpretations
Apurinã, Francisco -
On the relations between possession, location and existence in Apurinã (Arawak)
Freitas, Marília Fernanda Pereira de; Facundes, Sidney da Silva