info:eu-repo/semantics/article
Call me sister!
¡Llámenme hermana!
Registro en:
10.15517/rehmlac.v13i1.44259
Autor
Révauger, Cécile
Institución
Resumen
This article focuses on terminology and the importance of avoiding gendered discrimination in freemasonry. To address contemporary issues, we shall provide an historical context. For instance, the use of "sister" rather than "brother" in French lodges is still controversial. This can be related to the debate within the French Academy about the feminization of job titles. Although the historical and linguistic context is different for the mixed and feminine orders in France, the United Kingdom and the USA, there are some similitudes as far as gender is concerned. Este artículo se centra en la importancia de la terminología para evitar la discriminación de género en la masonería. Aportamos el contexto histórico para tratar de temas contemporáneos. Por ejemplo, el uso del término “hermana” en vez de “hermano” en las logias francesas aún es controvertida. Eso puede deberse al debate en la Academia Francesa acerca de la feminización de títulos de trabajo. A pesar de que los contextos históricos y lingüísticos sean distintos para las órdenes mixtas y femeninas en Francia, Reino Unido y Estados Unidos, hay similitudes en cuanto al género se refiere.