info:eu-repo/semantics/article
The Zohar’s Kabbalah Elements Inscribed Through the Feminine in All the Stones of the Wall by Laureano Albán
Elementos de la Cábala Zohárica inscritos a través de lo femenino en Todas las piedras del muro, de Laureano Albán
Registro en:
10.15517/rfl.v46iEspecial.41528
Autor
Campos López, Ronald
Institución
Resumen
Seven poems of All the Stones of the Wall, of the Costa Rican Laureano Albán, are analyzed in this paper. This poetry book would be theoretically reasoned as result from the interpretations-writings-revelations of the Tanakh, Zohar’s Kabbalah update and, thus, reflex of the sephirot. The poems are methodologically classified according to sephirot and interpreted in connection with Kabbalistic significance of these emanations. The studied poems are those in which the lyrical subject transfers light from the sephirot malkuth, iesod, hod, tiferet and bina via the female figures of the weavers, the Torah, the beloved or spiritual sister, the pilgrim and the mother. These materialize the archetypes of mother and anima. They equally evoke the Jewish myths of the Šejina, Genesis, Paradise and Messiah. En este artículo se analizan siete poemas de Todas las piedras del muro, del costarricense Laureano Albán. Se fundamenta teóricamente cómo este poemario sería el resultado de las interpretaciones-escrituras-revelaciones de la Tanaj, actualización de la Cábala Zohárica y, por tanto, reflejo de las sefirot. Metodológicamente se clasifican los poemas según las sefirot y se interpretan según la significación cabalística de estas emanaciones. Los poemas estudiados son aquellos en los cuales el sujeto lírico trasvasa específicamente la luz de las sefirot maljut, iesod, hod, tiferet y biná, mediante las figuras femeninas de las tejedoras, la Torá, la amada o hermana espiritual, la peregrina y la madre. Estas materializan los arquetipos de la madre y el anima; al tiempo que evocan los mitos judaicos de la Šejiná, el Génesis, el paraíso y el Mesías.