dc.creatorRANGEL ALANIS, LUZ MARIA; 508380
dc.creatorRangel Alanís, Luz María
dc.date.accessioned2021-11-11T01:00:23Z
dc.date.accessioned2023-07-19T00:21:18Z
dc.date.available2021-11-11T01:00:23Z
dc.date.available2023-07-19T00:21:18Z
dc.date.created2021-11-11T01:00:23Z
dc.date.issued2017
dc.identifier2594-2336
dc.identifierhttp://ri.ibero.mx/handle/ibero/5661
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/7621539
dc.description.abstractLa conservación de las lenguas indígenas en México es resultado de una decisión de más de 300 comunidades. Ello con el fin de continuar comunicándose por medio de su código heredado por generaciones. En la actualidad el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas tiene catalogadas 68 lenguas, algunas en alto peligro de extinción. Este trabajo expone por qué la tipografía puede convertirse en un factor de cambio social al incorporar el reconocimiento de caracteres no identificados y su codificación en el sistema universal. La preservación de las lenguas favorece la construcción de una identidad. La innovación del sistema ayuda a fomentar la igualdad de oportunidades al crear herramientas que auxilian a cada lengua en la escritura, traducción, escucha y fonación.
dc.description.abstractThe conservation of indigenous languages in Mexico is the result of the decisión of more than 300 communities to continue communicating through their code inherited for generations. Currently, the Instituto Nacional de Lenguas Indígenas have cataloged 68 languages, some in high risk of extinction. The present work exposes why the typography can become a factor in social change by incorporating the recognition of characters not identified and its codification in the universal system. The preservation of languages promotes the construction of the identity of the communities. The innovation of the system helps to promote equality of opportunities by creating tools to help each language not only in its writing, but also in its translation, listening, and phonation.
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad Iberoamericana Ciudad de México, Departamento de Diseño
dc.relationhttps://dis-journal.ibero.mx/index.php/DISJournal/article/view/19
dc.relationhttps://dis-journal.ibero.mx/index.php/DISJournal/article/view/19/8
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.rightsopenAccess
dc.rights©2017 Universidad Iberoamericana, A.C. DIS. Este es un artículo Open Access bajo la licencia CC BY-NC-ND.
dc.sourceDIS (ISSN: 2594-2336), Vol 1, Núm. 1 (2017), julio - diciembre, pp. 71-82
dc.subjectLenguas indígenas
dc.subjectReconocimiento de caracteres
dc.subjectTipografía
dc.subjectDiversidad cultural
dc.subjectDiseño para todos
dc.subjectIndigenous languages
dc.subjectCharacter recognition
dc.subjectTypography
dc.subjectCultural diversity
dc.subjectDesign for all
dc.titleReconocimiento de caracteres: Un paso más hacia la publicación de lenguas indígenas
dc.typeArtículo


Este ítem pertenece a la siguiente institución