Argentina
| info:eu-repo/semantics/article
Tramas en torno al quichua: experiencia extensionista de acción glotopolítica
Autor
Trejo, Petrona Elsa
Alegre, María Laura
Institución
Resumen
This outreach project was based on a series of virtual meetings called Tantay: “The Quichua today. Challenges and policies for its strengthening”, carried out in 2020, and organized by teachers and students from Sociolinguistic and Language Policy subjects of the Technical Course of studies on Intercultural Bilingual Education about Quichua of the National University of Santiago del Estero. The aim was to make visible the policies adopted to revitalize the Quichua, ideologies of the speakers, its dissemination in cultural and educational fields in a context of pandemic and the possibilities to study it. To this end, narratives of resistance were addressed, the actions of language policy were promoted through community radios, and experiences of literary translation Spanish / Quichua, Quichua / Spanish developed by quichuistas scholars, together with teachers, teenagers and young people in rural secondary school were carried out. This room for exchange and reflection became the setting to challenge sociolinguistic representations held by exhibitors, moderators and the audience. Worldviews, biographies, representations about state politics around Quichua and experiences were revealed. The methodology used sought to approach the praxis from the glotopolitical perspective, making visible the political-linguistic interventions in educational, literary and communication instances with the community. El proyecto de extensión consistió en una propuesta denominada “Ciclo de Encuentros Virtuales Tantay: La quichua hoy. Desafíos y políticas para su fortalecimiento”, realizado en 2020 desde las cátedras de Sociolingüística y Educación y Política y Planificación Lingüísticas de la Tecnicatura Superior en Educación Intercultural Bilingüe con Mención en Lengua Quichua de la Universidad Nacional de Santiago del Estero. El objetivo fue aportar a la revitalización de la lengua quichua en un contexto de pandemia y exteriorizar las ideologías de sus hablantes. En el ciclo se abordaron narrativas de resistencia, acciones de política lingüística promovidas en radios comunitarias y las experiencias de traducción literaria castellano/quichua, quichua/castellano, desarrolladas por estudiosos quichuistas con estudiantes y docentes de escuelas secundarias rurales.
Este espacio de intercambio y reflexión se convirtió en el escenario de tensión de representaciones sociolingüísticas sostenidas por expositores, moderadores y la audiencia. Se pusieron de manifiesto ideologías lingüísticas, cosmovisiones, biografías y experiencias, y sus percepciones sobre la política estatal en torno al quichua. La metodología empleada enfocó la praxis desde la perspectiva glotopolítica, visibilizando las intervenciones político-lingüísticas de los sujetos en instancias educativas, artísticas y mediáticas.