info:eu-repo/semantics/article
Taller de Literatura y Expresión en un centro de salud de Bajo Flores: una revisión de nuestra práctica extensionista con población migrante
Literature and Expression Workshops in Bajo Flores District
Autor
Altschuler, Ailén
Flechas, Natalia
Torem, Gabriel
Zlotnik, Martín
Institución
Resumen
El presente trabajo tiene como fin, por un lado, la descripción del Taller de Literatura y Expresión realizado por parte del Equipo de Migraciones del Centro de Inmigración y Desarrollo para la acción comunitaria (CIDAC) desde comienzos del primer cuatrimestre del 2018: caracterizamos, específicamente, la concepción del taller como continuación del trabajo anterior del Equipo; la vinculación entre los miembros de este y las autoridades del Centro de Salud y Acción Social, espacio en donde se llevó a cabo la propuesta; la convocatoria a los participantes, incluidas las primeras interacciones y el desarrollo del taller en sí.
Por otro lado, nos abocamos a la reflexión interdisciplinaria, principalmente centrada en observaciones de carácter antropológico y lingüístico, sobre los cruces entre los usos de lenguas minorizadas como el quechua y las experiencias y relatos de sujetos migrantes. Así, retomamos las representaciones —de género, la autopercepción de la condición de sujetos migrantes—, los discursos habilitados y no habilitados y el uso de lenguas minorizadas que en este espacio aparecieron. This paper attempts to describe the Literature and Expression Workshops led by the Migrations outreach team (a team of the Community-Oriented Innovation and Development Center of the University of Buenos Aires, CIDAC-FFyL-UBA) since the beginning of 2018. Specifically, we relate this workshop with former activities carried out by our group, explain how we built a link with the authorities of the Healthcare and Social Welfare Center 9 of the city of Buenos Aires, where the workshops were held, how we reached participants among the community, our first interactions, and the development of the workshops themselves.
Moreover, we establish an interdisciplinary discussion, particularly focusing on Anthropology and Linguistics, about the cross-fertilizations between migrant subjects’ stories and experiences, and their uses of minoritized languages, such as Quechua. Furthermore, we deal with gender and immigrant representations, the authorized and non-authorized discourses, and the relation of minority languages therewith