info:eu-repo/semantics/article
Poetry and psychoanalysis. Jacques Lacan's savoir-faire
Poesía y psicoanálisis. El savoir-faire de Jacques Lacan;
Poésie et psychanalyse. Le savoir-faire de Jacques Lacan;
Poesia e psicanálise. O savoir-faire de Jacques Lacan
Autor
de Magalhães Garcia, Maritza
Rinaldi, Doris Luz
Institución
Resumen
This paper deals with the relationship between poetry and psychoanalysis through the terms savoir-faire and savoir-y-faire used by Jacques Lacan. For that, we followed the trajectory of the concepts of letter, lalangue, and savoir (symbolic knowledge) in Lacan’s works, articulating them with Arnaldo Antune’s poetry work. Lacan’s savoir regarded as the term savoir-y-faire is a savoir-faire with the real, considering that the articulation established by the unconscious is a unique way of jouissance and is always linked with the way in which the subject assembles the mother tongue.
Este artículo se propone discutir la relación entre poesía y psicoanálisis a través de los términos savoir-faire y savoir-y-faire utilizados por Jacques Lacan. Para ello, hicimos un recorrido por los conceptos de letra, lalengua y saber dentro de la obra lacaniana, articulado al trabajo poético de Arnaldo Antunes. El saber que trata Lacan cuando recurre a la expresión savoir-y-faire se refiere a un saber-hacer con lo real, teniendo en cuenta que la articulación que el inconsciente establece como forma de goce es única y está siempre vinculada a la manera como el sujeto incorpora su lengua materna.
Cet article propose une réflexion sur la relation entre la poésie et la psychanalyse, à partir des termes savoir-faire et savoir-y-faire utilisés par Jacques Lacan. Pour faire cela, nous avons examiné les concepts de lettre, de lalangue et de savoir dans l'œuvre lacanienne, tout en les reliant à l’œuvre poétique d'Arnaldo Antunes. Le savoir dont parle Lacan lorsqu'il fait appel à l'expression savoir-y-faire est lié à un savoir-faire avec le réel, car l'articulation établit par l’inconscient comme forme de jouissance est unique et elle est toujours associée à la façon par laquelle le sujet assimile sa langue maternelle.
Este artigo se propõe a discutir a relação entre poesia e a psicanálise, através dos termos savoir-faire e savoir-y-faire utilizados por Jacques Lacan. Para tanto, fizemos um percurso pelos conceitos de letra, lalíngua e saber na obra lacaniana em articulação com o trabalho poético de Arnaldo Antunes. O saber de que Lacan trata quando recorre à expressão savoir-y-faire refere-se a um saber-fazer com o real, levando em conta que a articulação que o inconsciente estabelece como forma de gozo é única e está sempre vinculada à maneira como o sujeito incorpora sua língua-mãe.
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Currículo em "movimentos" a constituição do saber escolar pelos índios Pankará da Serra do Arapuá - PE
Almeida, Patricia Fortes de (Universidade Federal do Rio Grande do NorteBRUFRNPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoEducação, 2014-02-24) -
On the adolescents' relationship with knowledge and its vicisitudes
Betancur, Diela Bibiana -
Conectando Saberes: possíveis diálogos entre conhecimentos científicos e tradicionais
Ferraz, Vasty Veruska Rodrigues. (Universidade Federal de São CarlosUFSCarPrograma de Pós-Graduação em Educação - PPGECâmpus São Carlos, 2023-02-28)Pedagogical practices permeate the entire school environment and are extremely important to achieve the objectives proposed by the teaching and learning process, they organize the work of teachers and help to enhance ...