info:eu-repo/semantics/article
Mirtha Dermisache : L’écriture autre, à elle-même
Registro en:
10.18682/cdc.vi75.1024
Autor
Fajole, Florent
Institución
Resumen
Mirtha Dermisache (Buenos Aires, 1940-2012) es una artista que a lo largo de su carrera, ha concentrado su obra sobre la creación y el desarrollo de “escrituras ilegibles” adoptando formatos de expresión y comunicación occidentales, con el fin sistemático de editarlas. “Lo mío, –afirma ella en un reportaje a Edgardo Cozarinsky (1970)–, no quiere decir nada. Unicamente cobra valor cuando el individuo que lo toma se expresa a través de él”. El autor de este artículo, editor de Mirtha Dermisache desde 2003, indica como aceptó el reto de esta invitación y destaca sus incidencias sobre el dispositivo de la obra. La cuestión del tiempo aparece como un aspecto clave, tanto en la fase de producción de las escrituras, ya que éstas evolucionan permanentemente, como en la fase editorial considerada como proceso de actualización. Mirtha Dermisache (Buenos Aires, 1940-2012) is the author of a wide production of asemic writings using western expression and communication formats, to which she systematically gave a publishing finality from the very beginning. “My work, she stated, does not mean anything. It only makes sense when someone expresses himself through it”. The author of this article presents the way he, as a publisher, undertakes the challenge of such an invitation. The aim is to highlight their implications on the work apparatus or configuration (from the French “dispositif”). Then the question of Time appears as a key aspect of the work, both in the writings because of their permanent movement and in the publishing phase, which is explored as an actualization process. Mirtha Dermisache (Buenos Aires, 1940-2012) est l’auteure d’écritures illisibles développées dans des formats d’expression et de communication occidentaux auxquelles elle attribua d’emblée et systématiquement une finalité éditoriale. “Mon travail, affirmet-elle, ne veut rien dire. Il ne prend de la valeur que lorsqu’un individu s’exprime à travers lui”. L’auteur de cet article présente la manière dont il a entrepris, en tant qu’éditeur, de relever le défi de cette invitation afin de mettre en évidence leurs incidences sur le dispositif de l’œuvre. La question du temps apparaît alors comme centrale, à la fois dans le travail d’écriture, car ses formes évoluent constamment, et dans la phase éditoriale envisagée comme un processus d’actualisation. Mirtha Dermisache (Buenos Aires, 1940-2012) é um artista que, ao longo de sua carreira, concentrou seu trabalho na criação e desenvolvimento de “escritos ilegíveis” adotando formatos de expressão e comunicação ocidentais, com o objetivo sistemático para editá-los. “Minha coisa”, ela diz em um relatório para Edgardo Cozarinsky (1970), “não significa nada. Só ganha valor quando o indivíduo que o leva se expressa através dele”. O autor deste artigo, editor da Mirtha Dermisache desde 2003, indica como ele aceitou o desafio deste convite e destaca suas incidências no dispositivo do trabalho. A questão do tempo aparece como um aspecto chave, tanto na fase de produção dos escritos, como estes evoluem permanentemente e na fase editorial considerada como o processo de atualização.
Materias
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Descontaminación de aguas industriales aplicando la técnica fenton-electrofenton
Azama Neyra, Mirtha Jessica; Azama Neyra, Mirtha Jessica; Azama Neyra, Mirtha Jessica -
Descontaminación de aguas industriales aplicando la técnica fenton-electrofenton
Azama Neyra, Mirtha Jessica; Azama Neyra, Mirtha Jessica; Azama Neyra, Mirtha Jessica -
Prensa, identidades políticas y golpe militar (1955)
Marengo, Mirtha; Marengo, Mirtha