info:eu-repo/semantics/article
Adaptations of the lexical-semantic level in nouns of Yoruba origin in practitioners of the complex Ocha-Ifá. Santa Clara
Adaptaciones del nivel léxico-semántico en sustantivos de origen yoruba en practicantes del complejo Ocha-Ifá. Santa Clara
Autor
Peña Olmo, Roxana
Resumen
The article analyzes a series of adaptations in nouns of Yoruba origin inserted in Cuban Spanish through the Lucumí legacy of practitioners of the Ocha-Ifá complex in Santa Clara at the lexical-semantic level. The methods and techniques used were: from the theoretical level: analytic-synthetic, inductive-deductive; from the empirical level: bibliographic review, interview, survey and observation. A predominance of stability (formal and semantic) was observed; phenomena related to the extension, reduction and change of meanings and relations of synonymy, antonymy, paronymy, homonymy and meronymy were identified among the corpus words. As conclusions, it was found that there is a high degree of adaptation to the characteristics of our national variant of the language from the contexts and social spaces that occupy the daily life of the practitioners. El artículo analiza una serie de adaptaciones en sustantivos de origen yoruba insertados en el español de Cuba a través del legado lucumí de practicantes del complejo Ocha-Ifá en Santa Clara en el nivel léxico-semántico. Los métodos y técnicas empleados fueron: del nivel teórico: el analítico-sintético, el inductivo-deductivo; del nivel empírico: la revisión bibliográfica, la entrevista, la encuesta y la observación. Se aprecia un predominio de la estabilidad (formal y semántica), se identificaron fenómenos vinculados a la ampliación, reducción y cambio de los significados y relaciones de sinonimia, antonimia, paronimia, homonimia y meronimia entre los vocablos del corpus. Como conclusiones, se tuvo que existe un elevado grado de adaptación a las características de nuestra variante nacional de la lengua desde en los contextos y espacios sociales que ocupan la vida cotidiana de los practicantes.