TCCgrad
Os tipos de grafismos na cultura Mbya Guarani e seus significados na atualidade
Fecha
2020-02-11Autor
Silva, Sandro da
Institución
Resumen
Esse trabalho de conclusão de curso é sobre os tipos de grafismos Guarani e seus significados na atualidade. Através de pesquisas
e projetos feitos na aldeia e na escola, percebi que mesmo com uma forte influência dos não-indígenas, a produção dos nossas
pinturas no corpo e artesanatos tradicionais está muito presente. Isso se dá, principalmente com os artesãos mais velhos que
conhecem a história e estão buscando uma forma de ensinar os jovens e as crianças para que esses saberes tradicionais não sejam
esquecidos, mas sim, fortalecidos pelas novas gerações. Para isso, o desafio está para nós professores, que segundo os xeramoĩ com
as nossas pesquisas feitas, podemos despertar mais interesses nos jovens e alunos, mostrando a importância dos grafismos corporais
guarani, nos artesanatos, e na vida e no modo Ser Guarani. Neste trabalho será abordado os tipos de grafismos feitos nos
artesanatos, os desenhos e os significados que eles representam para nós. Também, pretendo mostrar como isso era feito
antigamente, pois, como outros povos indígenas, o povo guarani também teve um impacto muito grande no seu jeito de ser e viver, e
com isso, houve grandes mudanças nas formas do grafismo e no modo como são feitos os artesanatos. Mas os grafismos e pinturas
Guarani da mitologia e do espírito cosmológico do passado, ainda permanecem estampados nas cestarias e outros artesanatos com
grafismos e significados sagrados, produzidos na minha Tekoa Gengibre. Kova’e kuaxia ajapo nhande kuery pavẽ re ama’ẽ vy aexauka haguã kyringue ve pe oikuaa te voi haguã nhamokanhy mba ramo xevy
nda’evei xevy há’e nhaneramõi kuery pe avi xerekoa py há’e kyringue onhembo’e apy amombe’u jajeguaa régua ajaka para régua há’e
vy. Kova’e kuaxia para ajapo há’e ambopara xeramoi kuery gui aikuaa rire ma amoi jurua pe oexa nhanderexa kua ve haguã há’e rami
he’y ramo nhande kuery voi ndajaikua vei tama heravy. Xee aexauka va’e ajaka para regua , vixo’i ra’anga regua há’e nhande mbya
kuery jeguaa regua mba’e xa hete’i tu jajpo rã nanhamokanhyi rã kova’e. Kova’e ma nhandereko py gus iporã ,amombe’y mba’eretu
opamb’e’i jajapo va’e anhente gua xee ambojerovia harupi xeramoi kuerey nhande jaryi kuery omombe’u va’e kue ambopara.