info:eu-repo/semantics/article
La tempestad de Shakespeare en la Construcción de la Identidad Sudamericana en el siglo xx. El Ariel (1900), de J.E. Rodó, e Inglaterra, una fábula (1999), de L. Brizuela
The Tempest of Shakespeare in the Construction of the Southamerican Identity in the XXth Century. The Ariel (1900), of J.E. Rodó, and Inglaterra, una fábula (1999), of L. Brizuela
Autor
Aparicio, Malvina
Biasi, Susana
Institución
Resumen
Con motivo del Bicentenario y dentro del fenómeno de la globalización, se produce un cuestionamiento generalizado sobre el concepto de identidad y específicamente sobre la naturaleza de la identidad argentina e iberoamericana. A más de 400 años de la primera representación de The Tempest, de W. Shakespeare, el poeta que definiera la identidad cultural británica, esta situación se presenta como una feliz conjunción para examinar, dentro de nuestro campo de estudios, las relaciones intertextuales entre dicha obra y algunas producciones en español y en inglés que problematizaron estos temas con el objetivo de identificar las percepciones que se integraron al imaginario colectivo rioplatense. A tales fines se investigaron fuentes tales como Roberto Fernández Retamar, Isak Dinesen, Bruce Chatwin, Lucas Bridges, entrevistas periodísticas y personales (Leopoldo Brizuela), entre otros. Se cotejaron diversas ediciones y dramatizaciones de la obra shakespeariana y se leyó a Rodó y a Brizuela en su contexto epocal con miras acomparar prácticas discursivas desde una perspectiva poscolonial. Asimismo, se atendió a la evolución de la figura/concepto «Ariel» en ambos textos para determinar su valoren modelos educativos en transición. The Argentine and other Bicentennial celebratory events in our Iberoamerican world have prompted a generalized challenge of the concept and meaning of the so- called «american» identity. Shakespeare, the poet that has for a long time defined British cultural identity, in his last play The Tempest seems to provide a wonderful opportunity to examine the impact that his genius caused on the intellectuals that chose to reflect on the problems andissues arising from the complexity of reality all along the xx century within the framework of globalization. In this paper we have sought to single out intertextual relationships between the shakespearean play and some productions in English and Spanish with a view to identify perceptions that were later to enter the colective imaginary of our societies. To such ends we have dwelt on such sources as Roberto Fernandez Retamar, Isak Dinesen, Bruce Chatwin, Lucas Bridges, press & personal interviews (Leopoldo Brizuela) as well. Different editions and performances were explored and both Rodo and Brizuela were read in context with a view to compare their discursive practices from a post-colonial perspective. The developmentof the figure/concept «Ariel» in both texts was studied in order to ascertain its interest in changing educational models.