info:eu-repo/semantics/article
Traducción de Shijing: The Confucian Odes, de Ezra Pound
Autor
Ying, Lee Tzu
Institución
Resumen
Las traducciones literarias ocupan un rol importanteen el intercambio y en el diálogo entre culturas. EzraPound, renombrado poeta y traductor norteamericano, se habíainteresado en la cultura y la literatura chinas, y tradujo varias obrasconfucianas al inglés. A partir del análisis comparativo de eConfucian Odes – e Classic Anthology Defined by Confucius, dePound, con la obra china Shijing, este trabajo intentará presentaralgunas técnicas utilizadas por Pound en su traducción poéticapara resistir al método fluido de la traducción, el cual solo enfatizaen la fluidez y, por lo tanto, pierde los rasgos distintivos queindican que es la traducción de una obra extranjera.