masterThesis
La transculturación poética en la obra vanguardista de César Moro y Carlos Oquendo de Amat
Fecha
2014Registro en:
Valbuena Montoya, Jorge Eliécer. La transculturación poética en la obra vanguardista de César Moro y Carlos Oquendo de Amat. Quito, 2014, 88 p. Tesis (Maestría en Estudios de la Cultura. Mención en Literatura Hispanoamericana). Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Ecuador. Área de Letras.
T-1396
Autor
Valbuena Montoya, Jorge Eliécer
Institución
Resumen
El presente trabajo se enmarca en el estudio de la poesía peruana de vanguardia y el
proceso de transculturación generado desde las vanguardias europeas en la primera
mitad del siglo XX, especialmente el surrealismo. A través del análisis de las obras 5
metros de poemas de Carlos Oquendo de Amat y La tortuga ecuestre de César Moro, se
hace un recorrido por las condiciones estéticas que evidencian estos libros, así como su
relación con el advenimiento de la modernidad y las repercusiones de esta coyuntura
política y cultural en el ámbito estilístico de estos dos textos. La aproximación teórica a
ellos se ha realizado a partir del concepto de transculturación generado por Fernando
Ortiz y Ángel Rama, atendiendo en general a las consideraciones dadas por este último,
quien le otorgó a este concepto un carácter de choque y resistencia intercultural en el
ámbito de la literatura. Después de detallar un panorama crítico de la poesía peruana a
comienzos del siglo XX, las relaciones de esta con el continente europeo, los
intercambios y sus referentes más notorios de vanguardia, pongo en diálogo estas obras
y sus dos autores con los debates más significativos de su época en el Perú, la postura
ética y humana de César Vallejo, el nacionalismo promulgado por Mariátegui y la
condición de indigenismo y oralidad defendidas por Arguedas. Este recorrido conlleva
al análisis estilístico de los dos poemarios, visualizando en ellos las características de la
transculturación desde su composición. La poesía de Moro y Oquendo de Amat tiende a
la novedad vanguardista como forma de libertad estética, desde un locus de enunciación
andino que integra elementos de intercambio entre posturas continentales,
desembocando en una búsqueda constante de autenticidad individual y cultural que no
se puede integrar anodinamente a los mismos parámetros creativos del cenáculo francés.