info:eu-repo/semantics/article
Ñande guarani ha umi ava: literatura paraguaya, “raza” e indígenas desde fines del siglo XIX hasta la guerra del Chaco
Ñande guarani ha umi ava: paraguayan literature, “raza” and indigenous from the end of the 19th century to the Chaco war
Fecha
2018-12Registro en:
Villalba Rojas, Rodrigo Nicolás; Ñande guarani ha umi ava: literatura paraguaya, “raza” e indígenas desde fines del siglo XIX hasta la guerra del Chaco; Universidad Católica "Nuestra Señora de la Asunción". Centro de Estudios Antropológicos; Estudios Paraguayos; XXXVI; 2; 12-2018; 93-120
0251-2483
0251-2483
CONICET Digital
CONICET
Autor
Villalba Rojas, Rodrigo Nicolás
Resumen
Este trabajo propone una vía de lectura intertextual e interdisciplinaria. Parte del análisis de un corpus literario heterogéneo y entabla diálogo con algunas fuentes de la etnohistoria. Planteamos el análisis de la representación literaria de lo indígena -mediante el empleo de etnónimos, de adjetivaciones o del propio idioma guaraní- en los textos de la generación del 900, a la par que la aparición de los debates sobre la raza paraguaya, para comprender de qué manera los escritores de principios del siglo XX proveyeron algunas categorías que consolidarían un discurso sobre lo nacional. Observaremos también cómo el idioma guaraní tras un proceso permanente de colonización, se torna lengua de enunciación de la identidad paraguaya en oposición a lo indígena como valor negativo. Finalmente, reflexionaremos cómo los etnónimos dan testimonio de la reestructuración o conservación de las relaciones sociales. This work proposes an intertextual and interdisciplinary reading route. Part of the analysis of a heterogeneous literary corpus and engages dialogue with some sources of ethnohistory. We propose the analysis of the literary representation of the indigenous -using ethnonyms, adjectives or the Guarani language itself- in the texts of the Generation of 900, as well as the appearance of debates about the Raza Paraguaya, to understand how the writers of the early twentieth century provided some categories that would consolidate a national discourse. We will also observe how the Guarani language, after a permanent process of colonization, becomes a language of enunciation of the Paraguayan identity in opposition to the indigenous as a negative value. Finally, we will reflect on how ethnonyms bear witness to the restructuring or conservation of social relationships.